| Mach dich von allem frei
| Освободись от всего
|
| Angst, zweifel, mißtrauen
| Страх, сомнения, недоверие
|
| Du musst deinen geist befreien
| Вы должны освободить свой разум
|
| Manchmal fühl ich mich schlecht
| иногда мне плохо
|
| Mein unterbewusstsein sagt dann error
| Затем мое подсознание говорит об ошибке
|
| Durchs hirn belastet stressfaktor den alltäglichen terror
| Через мозг фактор стресса отягощает повседневный ужас
|
| Fremdeinflüsse sorgen für gefühlsausbrüche, dann kollabs
| Внешние воздействия вызывают эмоциональные всплески, затем коллапс
|
| Folge: selbstschutz, führt zur schlechten eigenschaft
| Следствие: самозащита, приводит к плохому качеству
|
| Für einsicht kein platz
| Нет места для понимания
|
| Isolation mit selbstauffälliger einzelhaft
| Изоляция с демонстративным одиночным заключением
|
| Dann verschliess ich meine augen
| Затем я закрываю глаза
|
| Weil mein drittes schon zu viel sieht
| Потому что мой третий уже слишком много видит
|
| Das durchhaltesignal auf rot steht, temperament durchgeht
| Сигнал удержания красный, темпераментный
|
| Angriffsflächen aktiviert und mein verstand wird zum kriegsgebiet
| Поверхности атаки активированы, и мой разум становится зоной боевых действий
|
| Gut zureden zwecklos, vorwürfe werden haltlos
| Говорить хорошо бесполезно, обвинения становятся беспочвенными
|
| Leere blicke ins glas
| Пустые взгляды в стекло
|
| Manchmal spendet flüssigkeit den besten trost
| Иногда жидкость - лучшее утешение
|
| Gedanken an die glory days, sex, bier, rapmusik
| Мысли о днях славы, секс, пиво, рэп
|
| Wo man in den tag lebt
| Где жить в течение дня
|
| Man sich treu bleibt und nicht nur neben sich steht
| Ты остаешься верен себе и не стоишь рядом с собой
|
| Doch wenn man auf der suche nach erkenntnis
| Но если вы ищете знания
|
| Nur minuspunkte sammelt
| Собирайте только минус баллы
|
| Bleibt am ende der suche, leider alles nur negativ
| Осталось на конец поиска, к сожалению все только отрицательное
|
| Kopfleere wie räume, ohne ende alpträume werden war
| Пустота в голове, как комнаты, становились бесконечные кошмары.
|
| Eindrücke sprechen bände | Впечатления говорят о многом |
| Tage wie dieser
| такие дни
|
| Graue wolken drücken aufs gemüt
| Серые тучи портят настроение
|
| Tage wie dieser
| такие дни
|
| Wo öde herrscht und nichts mehr blüht
| Где царит запустение и больше ничего не цветет
|
| Tage wie dieser
| такие дни
|
| Oh gott, wie ich sie meide
| О боже, как я их избегаю
|
| An tagen wie diesen, werden meine freunde zu feinden
| В такие дни мои друзья становятся врагами
|
| Sonnentage wie dieser
| Такие солнечные дни
|
| Bringen dich zum absturtz wie amiga
| Заставьте вас разбиться, как амига
|
| Augenlider fallen nieder
| веки опускаются
|
| Wer wieder aufsteht ist ein krieger
| Кто встает, тот воин
|
| Bring alles ins lot
| Приведите все в соответствие
|
| Wenn das schicksaal dich bedroht
| Когда судьба угрожает вам
|
| Denn glück und hoffnung sind wieder im angebot
| Потому что счастье и надежда снова предлагаются
|
| Tagen wie diesen, geht ne bedeckte nacht vorraus
| Таким дням предшествует пасмурная ночь
|
| Durch das gestern völlige grün, seh ich heute ziemlich grau aus
| Поскольку вчера я был полностью зеленым, сегодня я выгляжу довольно серым.
|
| Wir liessen die sau raus, drei vor, keinen zurück
| Выпускаем свиноматку, впереди трое, сзади никого
|
| Bin mir bewusst über mein glück
| Я осознаю свое счастье
|
| Denk an morgen, wie ich ihm näherrück
| Подумай о завтрашнем дне, когда я подойду к нему.
|
| Schwere wolken in der luft, versorgen gründe mit saurer nahrung
| Тяжелые облака в воздухе, снабжают земли кислой едой
|
| Selbst audios, videos heut für mich nicht offenbarung
| Даже аудио, видео сегодня для меня не откровение
|
| Die sonne brennt so stark, wie an nem donnertag
| Солнце жжет так сильно, как в четверг
|
| Lebensfreude ist wie weggefegt
| Радость жизни сметена
|
| Wenn das nichts an deinen nerven sägt
| Если это не действует вам на нервы
|
| Das beste ist nicht gut genug für likinski, denn er grinst nie
| Лучшее недостаточно для Ликински, потому что он никогда не усмехается
|
| Kein lächeln mit unmut, einstellung wie von kunst
| Не улыбайся с неудовольствием, отношение как по искусству
|
| Du kennst die gunst der worte, sätze | Вы знаете пользу слов, предложений |
| Bauen
| Строить
|
| Für musik, die mich nach vorn treibt
| Для музыки, которая толкает меня вперед
|
| Mir ansporn leiht, wenn ich still steh
| Подбадривает меня, когда я стою на месте
|
| Mich an zorn reib, oder tilt seh
| Потрите мой гнев или наклоните см.
|
| An tagen wie diesen, liegen fragen in der luft wie brisen
| В такие дни вопросы висят в воздухе, как ветер.
|
| Kragen platzen und vermiesen, gute launen sind vertrieben
| Ошейники лопаются и портятся, хорошее настроение прогоняется
|
| Pure doze vitat, beweg mich wieder nach vorn
| Pure doze vitat, снова двигай меня вперед
|
| Lass das leben wieder sprudeln und schweiss aus meinen poren
| Пусть жизнь снова бурлит и потеет из моих пор
|
| System in funktion und ich lehn über konsolen
| Система работает, и я склоняюсь над консолями
|
| Lad den speicher wieder voll mit megabyte wie ein federkleid
| Снова загрузите память мегабайтами, как платье из перьев.
|
| Nen zippo das nur noch funken speiht
| Zippo, извергающий только искры
|
| Weil nur alle jahre jubeln, maschinen rollten für wenig rubel
| Потому что только все года радуют, машины катают по несколько рублей
|
| Doch angesagt, ist weiterführung der tradition
| Тем не менее, тенденция заключается в продолжении традиции
|
| An tagen wie diesen bleibt mir der griff zum mikrofon
| В такие дни я могу взять микрофон
|
| Wandel gedanken um in strom transformiere worte in ohm
| Превратите мысли в электричество, превратите слова в омы
|
| Seit ihr besessen vom ton, doze, chris und das phantom | Вы одержимы звуком, дремотой, Крисом и призраком? |