| Silo, Silo was soll ich dir da sagen?
| Бункер, бункер, что я должен тебе сказать?
|
| Da muss ich erstmal mein Gedächnisbuch aufschlagen
| Я должен сначала открыть свою книгу воспоминаний
|
| Erstes Kapitel, und das fängt so an:
| Первая глава, и она начинается так:
|
| Als ich war ein kleiner Mann und noch zur Schule ging
| Когда я был маленьким человеком и все еще ходил в школу
|
| Mit Chris allein anfing, wusste ich, das ist mein Ding
| Начав наедине с Крисом, я знал, что это мое дело
|
| Der Drang nach Vergeltung im eigenen Sinn
| Стремление к мести в собственном смысле
|
| Gegen Macht und Parteien gibt es wilde Schlägereien
| Идут дикие потасовки против власти и партий
|
| Ich gehöre zum Untergrund
| Я принадлежу к подполью
|
| Genau aus diesem Grund treib ich es mit dem Bundesadler bunt!
| Именно поэтому я делаю это красочно с федеральным орлом!
|
| Und illegal, versteht sich doch von selbst. So soll es sein
| И незаконно, конечно, так и должно быть.
|
| Alles andere ist nur Schein. | Все остальное только внешний вид. |
| Ich bin klein, mein Herz ist rein
| Я мал, мое сердце чисто
|
| Deshalb werde ich ein lebenlang ein SILO sein
| Поэтому я буду БУНКЕРОМ на всю жизнь
|
| Immer zur Stelle und niemals allein
| Всегда рядом и никогда не один
|
| Denn ich bin der Lange und ich brech mir hier ein Bein ab
| Потому что я высокий, и я сломаю здесь ногу
|
| Und zu mach ich auch Kung Fu, lass dich nicht in Ruh
| И я тоже займусь кунг-фу, не оставляй тебя одну
|
| Habe Hörner wie ein Gnu
| Получил рога, как гну
|
| One, One, Two, One, Two
| Раз, раз, два, раз, два
|
| Eins, zwei, ich bin wiedermal dabei
| Раз, два, я снова буду там
|
| Gehöre nicht in diese Ecke
| Не место в этом углу
|
| Denn das wäre fei-ge, ne?
| Потому что это было бы трусливо, не так ли?
|
| Alles supergut, ne? | Все отлично, не так ли? |
| Ich steh nicht auf Kommerz
| я не занимаюсь коммерцией
|
| Schmerz, da würde ich abbrennen wie ne Kerz'
| Боль, я бы сгорел, как свеча
|
| Buchstabengewandt ?? | Знаток букв ?? |
| ah, ah, oh je
| ах, ах, о дорогой
|
| Aufnahmebereitschaft und Kapazität | готовность и вместимость |
| So wie es hier um mich steht
| как тут обо мне
|
| Es sich dreht, Speicherelastizität
| Он вращается, эластичность памяти
|
| SILOs, ja ich gehöre zu der Silo-
| Бункеры, да, я принадлежу к бункеру
|
| Eine Million, eine Billion wieviel umfasst diese- Nation?
| Миллион, триллион, сколько стоит эта нация?
|
| Schwer zu sagen, wir stellen keine Fragen über Regeln
| Трудно сказать, мы не задаем вопросы о правилах
|
| Überlegen in Leveln englisch gesagt
| Превосходит по уровням, говорит по-английски
|
| Wir sind vom Level gemacht. | Мы сделаны из уровня. |
| Es wär gelacht
| это было бы смешно
|
| Wenn man’s nicht besser macht. | Если ты не сделаешь это лучше. |
| Macht nichts
| Не имеет значения
|
| Deshalb sind wir gekommen, haben uns nichtmal gut benommen
| Вот почему мы пришли, мы даже не вели себя хорошо
|
| Ich hoffe es ist euch gut bekommen
| надеюсь у тебя все хорошо
|
| Vier über Tonnen
| Четыре с лишним тонны
|
| Vier sind wir, aber nicht fantastisch
| Нас четверо, но не фантастика
|
| Durchaus elastisch und sarkastisch, weitgehend bombastisch
| Довольно эластичный и саркастичный, во многом напыщенный
|
| Too Strong, zeigt euch keinen Weg, denn den müsst ihr selber finden
| Слишком сильный, не указывай пути, ты должен найти его сам
|
| Miteinander sich schinden und sich finden um sich zu verbinden | Трудитесь вместе и найдите друг друга, чтобы соединиться |