Перевод текста песни Krank - Too Strong

Krank - Too Strong
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Krank , исполнителя -Too Strong
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.10.1998
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Krank (оригинал)Krank (перевод)
Nachts da schau ich mir gern Horrorfilme an Ночью я люблю смотреть фильмы ужасов
Denn in Wirklichkeit bin ich der Zombierasenmähermann Потому что на самом деле я газонокосилка-зомби.
Oh Mann, ich könnte dich in kleine Stücke schneiden О, чувак, я мог бы разрезать тебя на мелкие кусочки
Langsam, denn du sollst dabei auch so richtig leiden Медленно, потому что ты должен действительно страдать
Ich könnte dich, ich könnte dich so richtig töten Я мог бы, я действительно мог убить тебя
Mit nem Kolben würd´ ich gerne den Gehirn rauslöten хотелось бы выпаять мозги поршнем
Bei vollem Bewusstsein, zersäg ich dein Brustbein В полном сознании я распилю твою грудину
Mit Speichel im Mundwinkel, hör ich dich schrein Со слюной в уголке рта я слышу твой крик
Ich würde dir gern Streichhölzer unter die Nägel treiben Я хотел бы загнать спички тебе под ногти
Stumpf, versteht sich, mit angespitzten gehts nicht Тупые, конечно, заточенными не сделаешь
Mach doch keinen Spaß, wird auch keiner von blass Не смейтесь над этим, это никого не побледнеет
Ich bin krank, so krank, richtig, richtig krank Я болен, очень болен, очень, очень болен
Doch das ist nicht schlimm, ich hab noch ein frisches Hirn im Kühlschrank Но это не плохо, у меня еще есть свежие мозги в холодильнике
Blut im Ausschank, probier meinen Zaubertrank Кровь на кране, попробуй мое волшебное зелье
Uh, ah, D.O.Z.E.Э-э, D.O.Z.E.
ist da здесь
Ich hab zu viele Horrorfilme darauf komm ich nichtmehr Klar Я видел слишком много фильмов ужасов, я больше не могу этого понять.
Too Strong isst nur Sauerkraut Too Strong ест только квашеную капусту
Drunk-style hier in der Strasse in Dortmund… Пьяный здесь, на улице в Дортмунде...
O man Scheiße Alter* О человек дерьмо чувак
Wir sind krank, verrückt und so muss es sein Мы больны, сумасшедшие, и так и должно быть.
Too Strong am Mikrophon brauchen nen JagdscheinСлишком сильный у микрофона нужна охотничья лицензия
Wir sind bescheuert, total daneben Мы глупы, совершенно неправильно
Unser Geist spielt verrückt, sind nicht mehr ganz im Leben Наш разум сходит с ума, мы больше не в жизни
Unser Leben gilt nur einer Definition: Наша жизнь основана только на одном определении:
Überfüllte Krankenhäuser aka Silo-Nation Переполненные больницы, также известные как Silo Nation
Nur gestörte geisteskranke auch Freaks genannt Только встревоженные безумцы, которых также называют уродами
Leben ihr Leben die Realität ist verbannt жить своей жизнью реальность изгнана
Jetzt geht es weiter Der Lange ist verrückt Теперь это продолжается. Высокий сумасшедший
Mein Geist und Gehirn sind bei nem Unfall verunglückt Мой разум и мозг погибли в результате несчастного случая
Glück für mich, ist eh alles Scheiße К счастью для меня, все равно это дерьмо
Fahr mein eigenes Ding auf meine gewisse Art und Weise Поездка моя вещь, мой путь
Bin ich geistig verkrüppelt, zurückgeblieben Я умственно отсталый, отсталый
Unzurechnungsfähig habs zu weit getrieben Безумие зашло слишком далеко
Die Bombe ist endlich detoniert Бомба наконец взорвалась
Schade für dich denn du bist infiziert Очень плохо для вас, потому что вы заражены
Jetzt bist du krank genau wie wir Теперь ты болен, как и мы
Keine Medizin die Seuche ist in dir Нет лекарства, чума в тебе
Mir egal denn ich komm damit klar Мне все равно, потому что я могу с этим справиться
Ich hoffe du auch denn die Krankheit ist furchtbar Я надеюсь, что вы тоже, потому что болезнь ужасна
Es geht so weit dass man schreit, sich quält Это заходит так далеко, что ты кричишь, мучаешь себя
Fieber hat, Geschichten erzählt имеет лихорадку, рассказывает истории
Also da war ich in hmmm, Coop in Kirchhörde?Так я был в хммм, Купе в Кирххёрде?
Wollte frühstücken hahahaha… Хотел позавтракать хахахаха...
wollte frühstücken mit Brocke, und da war dann so ne Perle, also die Bäckerin, хотел позавтракать с Броке, а тут была жемчужина, пекарь,
die stand so mit dem Rücken zu mir, dreht sich so um, sagt mit ner schäbigenона встала ко мне спиной, оборачивается, говорит с облезлым
Stimme: «Darfs was sein?» Голос: "Может быть что-то?"
Ich so… hab in ihr Gesicht geguckt… und ich konnt nix mehr sagen, Я как будто... смотрел ей в лицо... и больше ничего не мог сказать,
Alter die Perle war so asozial geschminkt da is mir echt die Spucke weg Чувак, жемчужина была нарисована настолько антиобщественно, что у меня прямо слюнки потекли
geblieben, ich so nur «Asozial!», sie so «Wie bitte?» остался, я просто "антиобщественный!", она типа "Извините?"
Ich so «Zwei Brötchen bekomm ich, ne?» Я такой: «Я возьму две булочки, верно?»
Ey die Perle, nee.Эй жемчуг, нет.
So was arbeitet bei Coop, die hätten se einsperren sollen, Что-то подобное работает в Coop, их надо было запереть
das war ein Zombie auf jeden Fall aber das ist egal denn jetzt gehts weiter это определенно был зомби, но это не имеет значения, потому что теперь мы собираемся продолжить
yeaaah!* даааа!*
Wir sind die typen vor denen euch eure eltern immer warnen Мы ребята, о которых вас всегда предупреждают ваши родители
Doch zu spät der zug ist schon abgefahren Но слишком поздно поезд уже ушел
Du sitzt drin bist mein passagier Ты сидишь в нем мой пассажир
Das schicksal ist bestimmt Судьба определена
Der Virus ist in dir Вирус в тебе
Du wirst ihn testen Leute anstecken Luft verpesten Вы проверите это, заразите людей, загрязните воздух
Kleine Kinder verführen um sie zu mästen Соблазните маленьких детей, чтобы откормить их
Denn du hast ja Hunger du musst dich ja ernähren Поскольку ты голоден, ты должен накормить себя
Dies ist eine Warnung haltet eure Kinder fern… Это предупреждение, держите детей подальше...
Das ist keine Lüge, das ist eine wahre Geschichte! Это не ложь, это реальная история!
Auf jeden Fall ich stell… steig aus aus dem Bananencaddy den Brocke damals В любом случае, я положил ... достать из банановой корзины кусок назад тогда
noch hatte, und geh so pinkeln, auf einmal seh ich… guck ich so nach rechts, еще успел, и пойду пописаю, вдруг вижу... смотрю направо,
da guckt mich da son Typ an, son Oppa mit ner Harke und ner Gießkanne innerна меня смотрит парень, его дедушка с граблями и лейкой внутри
Hand, Alter er guckt mich an und ich sag so: «Eyyyyy was is los?» Рука, старик, он смотрит на меня, и я говорю: "Эйыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы?"
Und er so: «Arrhhhhhrrr!» А он: "Аррррррр!"
Kommt die ganze zeit auf mich zu gelaufen!Постоянно бежит на меня!
Ey das ist kein Scherz, Эй, это не шутка
Scheve und ich springen ins Auto, Scheve und ich springen ins Auto… Шив и я прыгаем в машину, Шив и я прыгаем в машину...
Brocke kriegt den Wagen nicht an, wie in son schlechten Horrorfilm, wir fahrn… Броке не может завести машину, как в плохом фильме ужасов, едем...
auf einmal geht der Wagen an, Alter die Scheiben total beschlagen, Внезапно машина заводится, чувак, окна совсем запотели,
er macht den Wagen an, fährt zurück ins Waldstück, aufeinmal steht´n Typ aufe заводит машину, едет обратно в лес, вдруг встает парень
Straße Alter, Brocke… quietschende Reifen, bremst, und dann der Typ… kommt so. Дорожный чувак, кусок... скрипучие шины, тормоза, а потом парень... приходит вот так.
.ko-kommt so an unser Fenster .ko-лезет в наше окно вот так
Er so: «Rechts oder links, einer muss dran glauben!» Он сказал: «Направо или налево, кто-то должен в это верить!»
SCHNACK! ПЕРЕКУС!
Geht so´n Schnackmesser auf Alter Идет шнакмессер на старика
Wir so: «Aahhh» Нам нравится: «Ааааа»
Brocke so: «Ja, am liebsten keinen» Броке вот так: "Да, желательно ни одного"
Weil Brocke dachte der meint Scheve oder mich, weil wir beide hinten saßen Потому что Брок думал, что он имел в виду Шейва или меня, потому что мы оба сидели сзади.
Er so: «Rechts oder links, einen muss ich dir aufschlitzen, einen muss ich dir Он сказал: «Направо или налево, я должен открыть для тебя одну, я должен иметь одну для тебя».
aufschlitzen» разрез открыт»
Aber dabei meinte der Typ die Autoreifen ne, auf einmal kam so von hinten ne Но парень имел в виду, что у машины нет резины, вдруг сзади нет
Frau und ein Kind, das war wohl seine Frau und sein Kind irgendwie,жена и ребенок, возможно, это были как-то его жена и ребенок,
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: