Перевод текста песни Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks) - Too Strong, Stefan Hendricks

Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks) - Too Strong, Stefan Hendricks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks), исполнителя - Too Strong
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Немецкий

Das Buch Der Wahrheit (Feat. Hendricks)

(оригинал)
Und die seele schreit nach klarheit
Denn in der seele ruht die wahrheit!
Rette mich, rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Das buch der wahrheit enthält geschichten
Weissheit, wie sie das leben schreibt
Jeden tag eine neue… Episode
Jede woche… Ein neues stück
Hass, liebe, erfolg und das kännchen vom glück
Für jeden… Nur das beste
Doch das beste ist manchmal nicht genug… Gegeben
Wir laufen blind durchs leben!
Stehn daneben, im sumpf der erkenntnis
Traurig aber wahr, doch man erkennt nicht
Die lieben das gewicht an unsern beinen
Die uns runterziehn… Und uns langsam die luft nehmen
Ich habe angst, kann nicht mehr atmen
Bitte rette mich, einer wird doch auf uns warten … Oder nicht?
Gibt es wirklich keinen menschen, der uns vermisst?
Also lebe ich mein leben, mein leben ist einsam
Kein mensch kennt den andern, jeder ist allein… Für sich
Auf der reise durch die zeit
Der weg ist steinig, durch die einsamkeit
Er macht dich hart, gefühlskalt
Dein herz erstarrt, wird härter als asphalt
Der in der sonne nicht weicht
Denn wenn jeder auf dir rumtrampelt, irgendwann reichts!
Du brauchst abstand du suchst klarheit und die findest du im buch der wahrheit!
Und die seele schreit nach klahrheit, denn in der seele ruht die wahrheit
Rette mich rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Eingebrannt im buch der wahrheit… Diese reise durch die zeit
Rette mich rette mich… Aus dem dunkeln in dein licht!
Auf dem buch der texte checkste die wahrheit
Da steht geschrieben, lieber gott wird dich lieben
Was auch passiert, was passiert wenn es nacht wird?
Was wird sein, trägst du 'n' heiligenschein?
Verlierst du den verstand, kombination unbekannt
Hast das leben in der hand, nun denk auch an die sanduhr
Frisst sich durch dein leben wie im dickdarm der bandwurm
In dieser welt geborn, steht man sich andauernd zorn
Das leben ist ne rose wie bose highfy
Saugs auf wie lifeheit und bleib frei für freizeit
Wer diesen weg geht, lebt nicht zum sterben
Der sinn des lebens,… Geb dein wissen an die erben!
Atme den duft der zeit, aromen der vergangenheit… Und zukunft!
Verwisch die grenzen zwischen unvernunft und wahnsinn!
Entwickel deinen plan individuell
Lauf nicht mit zunen augen durch die welt!
Öffne deine seele, vermehre dich oder nicht
Erzähle nicht zuversicht quäle dich!
Dir fehlt nicht der verzicht, aber dein gesicht!
Geniesse den tag von dusk till dawn!
Jede sekunde, jede stunde sei ein kunde deiner zeit!
Geh deinen weg, kilo- silometer weit!
Lös den streit mit deiner persönlichkeit
Bis zur unendlichkeit!
Du suchst die wahrheit?
Man, dann lies das buch der wahrheit!
(перевод)
И душа кричит о ясности
Потому что истина в душе!
Спаси меня, спаси меня... Из тьмы к твоему свету!
Книга правды содержит истории
Мудрость, как она пишет жизнь
Каждый день новая… серия
Каждую неделю... Новая часть
Ненависть, любовь, успех и кувшин счастья
Для всех... только лучшее
Но иногда лучшего недостаточно... Да
Мы слепо идем по жизни!
Будь рядом, в болоте знаний
Грустно, но верно, но никто не узнает
Им нравится вес на наших ногах
Тянет нас вниз... И медленно душит нас.
Я боюсь, я больше не могу дышать
Пожалуйста, спасите меня, нас кто-то будет ждать... Или нет?
Неужели никто не скучает по нам?
Так что я живу своей жизнью, моя жизнь одинока
Никто не знает другого, все одиноки... Для себя
В путешествии во времени
Путь каменистый из-за одиночества
Он делает вас жестким, эмоционально холодным
Твое сердце замерзает, становится тверже асфальта
Кто не сдвинется с места на солнце
Потому что, если тебя все топчут, в какой-то момент этого достаточно!
Вам нужна дистанция, вы ищете ясности, и вы найдете ее в книге правды!
И душа взывает к истине, потому что истина в душе
Спаси меня, спаси меня... Из тьмы к твоему свету!
Заклеймен в книге правды... Это путешествие во времени
Спаси меня, спаси меня... Из тьмы к твоему свету!
По книге текстов проверял правду
Он говорит, дорогой бог будет любить тебя
Что также происходит, что происходит, когда наступает ночь?
Что будет, ты носишь нимб?
Вы сходите с ума, комбинация неизвестна
У вас есть жизнь в ваших руках, теперь также подумайте о песочных часах
Проедает свою жизнь, как солитер в толстой кишке
Рожденный в этом мире постоянно злится
Жизнь не роза, как бозе хайфи
Наслаждайтесь жизнью и оставайтесь свободными для отдыха
Те, кто идут по этому пути, не живут, чтобы умереть
Смысл жизни... Передайте свои знания наследникам!
Вдохните запах времени, ароматы прошлого… И будущего!
Стирайте грань между неразумностью и безумием!
Разработайте свой план индивидуально
Не беги по миру с закрытыми глазами!
Открой свою душу, умножай или нет
Не говори уверенности себя терзай!
Тебе не хватает не отречения, а твоего лица!
Наслаждайтесь днем ​​от заката до рассвета!
Каждую секунду, каждый час будьте потребителем своего времени!
Иди своей дорогой, километр за километр!
Решите спор с вашей личностью
До бесконечности!
Вы ищете правду?
Мужик, тогда читай книгу правды!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Das Buch Der Wahrheit


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dortmund - SILO 2011
Tage Wie Dieser 2000
Meine Definition von Respekt 1998
Faustrecht 1998
Krank 1998
Der Kurs ist vorherbestimmt 1998
Traurig aber wahr 1998
Nummer Eins Team 2002
Falsche Liebeslieder 2002
Lyrisches Kung-Fu 2002
Einzelkämpfer (Feat. Rag) ft. RAG 2002