| sources Ha, he laughs in the face of the sophomore jinx. | источники Ха, он смеется в лицо сглазу второкурсника. |
| After the
| После
|
| release of Westside Connection and Mack’s new record, gangster rap
| выпуск Westside Connection и новый альбом Мака, гангстерский рэп
|
| seems to be at an all time high.
| кажется, находится на рекордно высоком уровне.
|
| Either the thrill of victory or the agony of defeat
| Либо трепет победы, либо агония поражения
|
| you either got ends or struggle to make ends meet
| у вас либо есть концы с концами, либо вы изо всех сил пытаетесь свести концы с концами
|
| You can either turn square or keep the mind of a rebel
| Вы можете либо повернуться лицом, либо сохранить разум мятежника
|
| some uppity livin’good some faced with death in the ghetto
| некоторые наглые живут хорошо, некоторые столкнулись со смертью в гетто
|
| I’m a product of the streets so I vow to never slip
| Я продукт улиц, поэтому я клянусь никогда не поскользнуться
|
| so I trust no one and keep a P. Coltrane on my hip
| поэтому я никому не доверяю и держу на бедре П. Колтрейна
|
| I always paid attention while my O. G's was teachin'
| Я всегда обращал внимание, пока мои О. Г. учили
|
| Rule number one if it’s on blast the first nigga reachin'
| Правило номер один, если оно включено, взорви первого ниггера,
|
| either death or the pen’shit I had to do better
| либо смерть, либо дерьмо, которое я должен был сделать лучше
|
| It was a must I moved on and now I’m all about cheddar
| Я должен был двигаться дальше, и теперь я все о чеддере
|
| a young entrepreneur I rather slang than bang
| молодой предприниматель, я скорее сленг, чем бах
|
| now girls be like you go Mack 10 baby do yo thang
| Теперь, девочки, будьте такими, как вы, Mack 10, детка, делайте йо тханг
|
| So I continue to get down and I keep writin’rhymes
| Так что я продолжаю спускаться и продолжаю писать рифмы
|
| and I parlay every dollar to flip at least a hundred times
| и я ставлю каждый доллар на переворот хотя бы сто раз
|
| So keep your game tight and it’s all fame and glory
| Так что держите свою игру в напряжении, и все это слава и слава
|
| and everything I recite’s Based On A True Story
| и все, что я рассказываю, основано на реальной истории
|
| You can feel nigga
| Вы можете чувствовать ниггер
|
| It’s based on a true story
| Он основан на реальной истории
|
| You know it’s real nigga
| Вы знаете, что это настоящий ниггер
|
| Based on a true story
| Основано на реальных событиях
|
| The year 1986 is when it all started
| 1986 год – это когда все началось
|
| now eleven years later we still rough and cold hearted
| теперь одиннадцать лет спустя мы все еще грубы и хладнокровны
|
| and as the saga continues I ride the wave like a Sea Doo
| и по мере того, как сага продолжается, я катаюсь на волне, как Sea Doo
|
| not to knock hip hop but gangsta rap is what we do Niggas on they first album
| не стучать хип-хоп, а гангста-рэп - это то, что мы делаем, ниггеры, на их первом альбоме
|
| already sold a mil'
| уже продано миллион
|
| So before you knock our style
| Так что, прежде чем вы стукнете по нашему стилю
|
| at least admit that it’s real
| хотя бы признайте, что это реально
|
| It’s all sex drugs and violence
| Это все секс-наркотики и насилие
|
| so you pretend you ain’t checkin'
| поэтому ты делаешь вид, что не проверяешь
|
| You mean to tell me people
| Вы хотите сказать мне, люди
|
| really ain’t dyin’every second
| действительно не умирает каждую секунду
|
| Now y’all made the rules
| Теперь вы все сделали правила
|
| niggas can say what they choose
| ниггеры могут сказать, что они выбирают
|
| So if you gone ban Gangsta rap
| Так что, если вы запретите гангста-рэп
|
| then you got to ban the news
| тогда вы должны запретить новости
|
| That means no weather report
| Это означает отсутствие прогноза погоды
|
| no Waco and the bad reverand
| нет Вако и плохой преподобный
|
| No channel 4 channel 7 and no film at eleven
| Нет канала 4 канала 7 и нет фильма в одиннадцать
|
| With no high school diplomas we became millionaires
| Без дипломов средней школы мы стали миллионерами
|
| media mad 'cause we winning and we really playin’fair
| СМИ в бешенстве, потому что мы побеждаем, и мы действительно играем честно
|
| So keep your game tight and it’s all fame and glory
| Так что держите свою игру в напряжении, и все это слава и слава
|
| and everything I recite’s Based On A True Story
| и все, что я рассказываю, основано на реальной истории
|
| I crumble green on a magazine
| Я крошу зелень на журнале
|
| ready to roll a joint
| готов свернуть косяк
|
| damn in this billboard
| черт на этом билборде
|
| I’m number one with a hollow point
| Я номер один с полой точкой
|
| It was a rough road ahead
| Впереди был трудный путь
|
| but for my kids I gotta pave it so I twist one shake the weed out
| но для моих детей я должен проложить его, поэтому я скручиваю один, вытряхиваю сорняки
|
| close the book up and save it
| закройте книгу и сохраните ее
|
| 'Cause my son li’l Mack
| Потому что мой сын маленький Мак
|
| might grow up and have a crew
| может вырасти и иметь команду
|
| and he can show all his homies
| и он может показать всем своим корешам
|
| this what my daddy used to do See I was raised around gangstas
| это то, что мой папа делал Видишь, я вырос среди гангстеров
|
| and grindas since a youth
| и гриндас с юности
|
| so the shit I rap abouts like 99% truth
| так что дерьмо, о котором я читаю рэп, похоже на правду на 99%
|
| With dedicated fans from bebe kids
| С преданными поклонниками из bebe kids
|
| to bambinos and niggas that’s CEO’s
| для бамбино и нигеров, которые являются генеральным директором
|
| before they reach they three O’s
| прежде чем они достигнут трех O
|
| Maneuver through the corporate world
| Маневрировать в корпоративном мире
|
| makin’moves to take ours
| делает шаги, чтобы взять наши
|
| Rolling big German luxury and Italian sports cars
| Катание больших немецких роскошных и итальянских спортивных автомобилей
|
| so watch what you do 'cause you know we playa hated
| так что смотрите, что вы делаете, потому что вы знаете, что мы играем ненавидим
|
| and everytime it’s a homicide they call it gang related
| и каждый раз, когда это убийство, они называют это связанным с бандой
|
| So keep your game tight and it’s all fame and glory
| Так что держите свою игру в напряжении, и все это слава и слава
|
| and everything I recite’s Based On A True Story
| и все, что я рассказываю, основано на реальной истории
|
| Too $hort talking: Say Mack baby, it’s yo pa’tna $hort dog man.
| Слишком коротко говорить: скажи, Мак, детка, это йо па’тна $хорт собачник.
|
| You know I got yo back boy. | Ты знаешь, я вернул тебя, мальчик. |
| You know a nigga like me I just left
| Ты знаешь такого ниггера, как я, я только что ушел
|
| the Ferrarri dealer man. | дилер Феррари. |
| I ain’t go lie I know you ridin’rims.
| Я не буду лгать, я знаю, что вы едете.
|
| But the problem is, it’s a lot of mothafuckas out there that think we rappers man. | Но проблема в том, что много ублюдков думают, что мы рэперы. |
| That think we just sit at home and make this up at our momma’s house. | Они думают, что мы просто сидим дома и придумываем это в доме нашей мамы. |
| I hate to tell y’all man some of us are real playas
| Ненавижу говорить вам, что некоторые из нас настоящие шутки
|
| real ballers biitch. | настоящие балерины сука. |