![Galveston Flood - Tony Rice](https://cdn.muztext.com/i/3284758258013925347.jpg)
Дата выпуска: 16.09.1993
Лейбл звукозаписи: Concord, Rounder
Язык песни: Английский
Galveston Flood(оригинал) |
It was the year of the 1900 that was 80 years ago |
Death come’d a howling on the ocean and when death calls you’ve got to go |
Galveston had a sea wall just to keep the water down |
But a high tide from the ocean blew the water all over the town |
Wasn’t that a mighty storm |
Wasn’t that a mighty storm in the morning |
Wasn’t that a mighty storm |
It blew all the people away |
The sea began to rolling the ships they could not land |
I heard a captain crying Oh God save a drowning man |
The rain it was a falling and the thunder began to roll |
The lightning flashed like ****-fire and the wind began to blow |
The trees fell on the island and the houses gave away |
Some they strived and drowned others died every way |
The trains at the station were loaded with the people all leaving town |
But the trestle gave way with the water and the trains they went on |
Old death the cruel master when the winds began to blow |
Rode in on a team of horses and cried death won’t you let me go |
The flood it took my mother it took my brother too |
I thought I heard my father cry as I watched my mother go |
Old death your hands are clammy when you’ve got them on my knee |
You come and took my mother won’t you come back after me? |
Галвестонское наводнение(перевод) |
Это был 1900 год, который был 80 лет назад |
Смерть пришла с воем в океане, и когда смерть зовет, ты должен идти |
В Галвестоне была морская стена, чтобы сдерживать воду |
Но прилив с океана разнес воду по всему городу. |
Разве это не был сильный шторм |
Разве это не сильный шторм утром |
Разве это не был сильный шторм |
Это сдуло всех людей |
Море начало катить корабли, которые они не могли приземлить |
Я слышал, как капитан кричал: «О, Боже, спаси тонущего человека». |
Дождь шел, и гром начал катиться |
Молния вспыхнула, как ****-огонь, и ветер начал дуть |
Деревья упали на остров и дома сдались |
Одни стремились и топили, другие умирали всячески |
Поезда на станции были загружены людьми, покидающими город. |
Но эстакада поддалась воде и поездам, на которых они пошли |
Старая смерть жестокий хозяин, когда начали дуть ветры |
Въехал на упряжке лошадей и закричал смерть, не отпустишь ли ты меня? |
Наводнение забрало мою мать, забрало и моего брата |
Мне показалось, что я слышал, как плачет мой отец, когда я смотрел, как моя мать уходит |
Старая смерть, твои руки липкие, когда ты держишь их у меня на коленях |
Ты пришел и забрал мою мать, ты не вернешься за мной? |
Название | Год |
---|---|
Cold On The Shoulder | 1983 |
Where the Soul of Man Never Dies ft. Tony Rice | 1993 |
Tennessee Blues ft. Tony Rice | 1993 |
Mansions for Me ft. Tony Rice | 1993 |
There's More Pretty Girls Than One ft. Tony Rice | 1993 |
Talk About Suffering ft. Tony Rice | 1993 |
Will the Roses Bloom ft. Tony Rice | 1993 |
Have You Someone in Heaven Awaiting ft. Tony Rice | 1993 |
I've Just Seen The Rock Of Ages ft. Ralph Stanley, Tony Rice | 2005 |
Bitter Green | 1996 |
Good Woman's Love | 2019 |
Nine Pound Hammer | 2005 |
Blackberry Blossom ft. Tony Rice, Doc Watson | 1989 |
Doing My Time | 2005 |
Sophronie ft. Tony Rice, Ricky Skaggs, J.D. Crowe | 1987 |
I'm My Own Grandpa ft. Tony Rice, Herb Pedersen, J.D. Crowe | 1987 |
Freeborn Man | 2005 |
Wreck Of The Edmund Fitzgerald | 1996 |
Whispers Of The North | 1996 |
Song For A Winter's Night | 1996 |