| I was standing by the bedside
| Я стоял у кровати
|
| Where my fevered mother lay
| Где лежала моя лихорадочная мать
|
| When she called me close beside her
| Когда она позвала меня рядом с собой
|
| And I thought I heard her say
| И мне показалось, что я слышал, как она сказала
|
| I’ve just seen the rock of ages
| Я только что видел скалу веков
|
| Jacob’s ladder hanging down
| Лестница Иакова свисает
|
| I’ve just crossed the river of Jordan
| Я только что пересек реку Иордан
|
| Now, my son, I’m homeward bound
| Теперь, сын мой, я направляюсь домой
|
| As we gathered by her bedside
| Когда мы собрались у ее постели
|
| The tears begin to fill our eyes
| Слезы начинают наполнять наши глаза
|
| Then she called me close beside her
| Затем она позвала меня рядом с собой
|
| And whispered softly her good-byes
| И тихо прошептал ей прощание
|
| Pine trees blowing cross the mountain
| Сосны дуют через гору
|
| Where forever she will lay
| Где навсегда она будет лежать
|
| There she’ll rest beside the fountain
| Там она отдохнет у фонтана
|
| There she’ll sleep beneath the clay | Там она будет спать под глиной |