| Back in the hills oh slow rollin' hills
| Снова в холмах, о медленных холмах
|
| Where North Carolina comes close to the stars
| Где Северная Каролина приближается к звездам
|
| There’s livin' a lady who’s shinin' so high
| Там живет дама, которая сияет так высоко
|
| They call her the «Carolina Star'
| Они называют ее «Звездой Каролины».
|
| She works at the factory from Monday through Friday
| Она работает на фабрике с понедельника по пятницу.
|
| She’s raisin' three daughters alone
| Она одна воспитывает трех дочерей
|
| Their daddy’s away, he’s chasing a dream
| Их папа ушел, он гонится за мечтой
|
| They’re waitin' for the day that he comes home
| Они ждут того дня, когда он вернется домой
|
| Oh, Carolina
| О, Каролина
|
| Even stars get lonesome now and then
| Даже звездам становится одиноко время от времени
|
| Oh, Carolina
| О, Каролина
|
| Don’t you worry, he’ll be comin' home again
| Не волнуйся, он снова вернется домой
|
| He’s playin' his songs in Nashville
| Он играет свои песни в Нэшвилле
|
| He’s pickin' for tips in a bar
| Он собирает чаевые в баре
|
| He’s broke and all alone, but he ain’t ready to come home
| Он сломался и совсем один, но он не готов вернуться домой
|
| He’s wants to be a bluegrass pickin' star
| Он хочет быть звездой сбора мятлика
|
| Sometimes she wakes up just thinking of him
| Иногда она просыпается, просто думая о нем
|
| She remembers him beside her in the night
| Она помнит его рядом с собой ночью
|
| While out across those hills that old moon is settled in
| В то время как за этими холмами поселилась старая луна
|
| And those Carolina stars are shining bright
| И эти звезды Каролины сияют ярко
|
| Yes he loves you and he’s comin' home again | Да, он любит тебя и снова возвращается домой |