Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harvey Wallbanger, исполнителя - Tony D. Песня из альбома Droppin' Funky Verses, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.04.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cha-Ching
Язык песни: Английский
Harvey Wallbanger(оригинал) |
«Information, may I help you please?» |
«Yeah I’d like the number of uhh, Harvey Wallbaner please?» |
«Uhh let me get you my superior» |
(«More powerful.») |
One-two, one-two, move over one-two |
Mic checkin and checkin and checkin and checkin for you |
Harvey Wallbanger’s, back to bang walls |
Lastin for hours and never takin a pause |
Cause Harvey, that is his name |
And any other Harvey’s just ain’t the same |
Although it seems amusing ain’t a damn thing funny |
So get that smirk off your face, money |
And let’s simply take a ride on the wild side |
And bust our ass on the rawhide |
Sex packets? |
I don’t need to try these |
Cause Harvey’s in there for the 90's |
With the quickness, speed, and agility |
Harvey — has the ability |
To reach the seventh letter of the alphabet |
So Troy Wonder — tell 'em who to get |
Harvey |
You gotta get Harvey |
What’s his name? |
His name is Harvey |
You know what I’m talkin? |
Get Harvey |
Take off the hat this ain’t no time for fashion |
Why? |
This is a time for passion |
Yes, another Harvey summer |
What? |
I’m cloggin pipes like a plumber |
This ain’t the desert put away the cactus |
Harvey — never needed any practice |
He was born with the skill and technique |
Technic — since I’m on it let me speak |
About my DJ, Troy Wonder on the fader |
With the quickness, teamed up with the fitness |
Now who in the world has a faster wrist |
Nobody tell 'em why Troy («cause I’ve mastered this») |
Yes you heard it from the grapevine |
Get the hell off mine — cause it’s Harvey time |
Barring further adieux, I must get the job done |
(«Let's have some fun.») with Harvey |
Harvey |
It’s Harvey |
There’s a knock at the door, yo guess who’s here |
Harvey? |
Nah, Jimmy the Queer |
And Jimmy’s just a little squirt kind of a Pee Wee Herman |
Homeboy be like squirmin |
Loose like a Teenage Mutant Ninja Turtle |
I fit tight like a girdle |
And when I quote I float note for note |
So there’s no need to («CLEAR MY THROAT!») |
Cause Harvey’s skill you could never measure |
So sit back relax and enjoy the pleasure |
Harvey stays stiffer to the break of dawn |
And goes («on and on…») |
Flowin like a river, passin your liver |
Long enough to make your backbone shiver |
Goosebumps, make you feel like you’re numb |
And it takes a long time 'til he says («I'm comin!») |
It’s Harvey |
It’s Harvey |
It’s Harvey |
Harvey |
Now when it’s time to stroke («GO!») Harvey ain’t no joke («GO!») |
Boxers get hot so you might see smoke («GO!») |
But never burnin, cause I like to examine |
Snatch, before I start rammin |
Harvey, the new shit for the summer |
Like neon, so put your pink on |
Or your blue on, or even your red on |
Cause even in the dark I’m dead on. |
target |
And I never miss ONCE! |
I’m always hittin the cunts |
For the 90's, most definitely in there |
Freaks of the world beware. |
It’s Harvey |
It’s Harvey yeah you know what I’m sayin baby |
It’s Harvey you wanna get stanky? |
Yup |
It’s Harvey so get out your notes, your pad and pencil |
Cause this is the explanation |
For the 90's, most definitely in there, y’knowhatI’msayin? |
The family, most definitely got, the big Harvey’s y’knowhatI’msayin? |
Troy Wonder got the Harvey, got the Harvey |
Ministers of Black got the Harvey |
YouknowhatI’msayin? |
got the Harvey |
Poor Righteous Teachers most definitely got the Harvey |
So now you know what a Harvey is, I must say |
Peace — and to anybody I forgot, Harvey — in there for the 90's |
Харви Уоллбэнгер(перевод) |
«Информация, могу я вам помочь?» |
«Да, мне нужен номер Харви Уоллбейнера, пожалуйста?» |
«Э-э, позволь мне достать тебя, мой начальник» |
("Более могущественный.") |
Раз-два, раз-два, подвинься раз-два |
Микрофонная регистрация и регистрация, регистрация и регистрация для вас |
Harvey Wallbanger, снова бить стены |
Lastin в течение нескольких часов и никогда не паузы |
Потому что Харви, это его имя |
И любой другой Харви просто не то же самое |
Хотя это кажется забавным, это не чертовски смешно |
Так что убери эту ухмылку с лица, деньги |
И давайте просто прокатимся по дикой стороне |
И разорви нашу задницу на сыромятной коже |
Секс-пакеты? |
Мне не нужно пробовать это |
Потому что Харви там для 90-х |
С быстротой, скоростью и ловкостью |
Харви — имеет способность |
Чтобы дойти до седьмой буквы алфавита |
Итак, Трой Уандер — скажи им, кого найти |
Харви |
Ты должен получить Харви |
Как его зовут? |
Его зовут Харви |
Вы знаете, что я говорю? |
Получить Харви |
Сними шляпу, сейчас не время для моды |
Почему? |
Это время для страсти |
Да, еще одно лето Харви |
Какая? |
Я забиваю трубы, как сантехник |
Это не пустыня убрала кактус |
Харви — никогда не нуждался в практике |
Он родился с навыками и техникой |
Техника — раз уж я на ней, дай мне слово |
О моем ди-джее Трое Уандер на фейдере |
Благодаря быстроте в сочетании с фитнесом |
У кого в мире запястье быстрее? |
Никто не говорит им, почему Трой («потому что я справился с этим») |
Да, вы слышали это из виноградной лозы |
Убирайся к черту, потому что пришло время Харви |
За исключением дальнейших прощаний, я должен выполнить свою работу. |
(«Давай повеселимся») с Харви |
Харви |
это Харви |
Стук в дверь, угадай, кто здесь |
Харви? |
Нет, Джимми Квир |
А Джимми просто немного сквиртит, как Пи Ви Герман. |
Хозяин, будь как сквирмин |
Свободный, как черепашка-ниндзя-подросток-мутант |
Я плотно прилегаю, как пояс |
И когда я цитирую, я пускаю ноту за нотой |
Так что не нужно («ПРОЧИСТИТЬ ГОРЛО!») |
Потому что мастерство Харви вы никогда не могли измерить |
Так что расслабьтесь и наслаждайтесь удовольствием |
Харви остается жестче до рассвета |
И идет («далее и дальше…») |
Течет, как река, проходит через твою печень |
Достаточно долго, чтобы заставить ваш позвоночник дрожать |
Мурашки по коже, ты чувствуешь, что онемел |
И проходит много времени, пока он не скажет ("Я иду!") |
это Харви |
это Харви |
это Харви |
Харви |
Теперь, когда пришло время погладить («ВПЕРЕД!»), Харви не шутка («ВПЕРЕД!») |
Боксеры нагреваются, поэтому вы можете увидеть дым («ВПЕРЕД!») |
Но никогда не горю, потому что мне нравится исследовать |
Рывок, прежде чем я начну таранить |
Харви, новое дерьмо на лето |
Как неон, так что наденьте свой розовый |
Или твой синий, или даже твой красный. |
Потому что даже в темноте я мертв. |
цель |
И я никогда не пропускаю ОДИН РАЗ! |
Я всегда бью пизды |
Для 90-х, определенно там |
Чудаки мира, берегитесь. |
это Харви |
Это Харви, да, ты знаешь, что я говорю, детка. |
Это Харви, ты хочешь стать вонючим? |
Ага |
Это Харви, так что достань свои заметки, блокнот и карандаш. |
Потому что это объяснение |
Для 90-х, определенно там, понимаете, что я говорю? |
Семья, определенно есть, большой Харви, понимаешь, что я говорю? |
Трой Уандер получил Харви, получил Харви |
Черные министры получили Харви |
Ты знаешь, что я говорю? |
получил Харви |
Бедные праведные учителя определенно получили Харви |
Итак, теперь вы знаете, что такое Харви, я должен сказать |
Мир — и всем, кого я забыл, Харви — там для 90-х |