| Du willst abgehen? | Вы хотите сойти с ума? |
| Hä?
| хм
|
| Du willst abgehen?
| Вы хотите сойти с ума?
|
| Dann nick, bis dein Genick bricht
| Затем кивайте, пока ваша шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht
| Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht
| Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея
|
| Bin ich im Club, is es angespannt, die Atmosphäre aggressiv
| Когда я в клубе, там напряжно, атмосфера агрессивная
|
| Bei euch ist jetzt alles Peace, doch wir sind am Start für Beef
| С вами сейчас все мирно, но мы на старте для говядины
|
| Wir übernehm'n den Club, lass uns übel benehm’n im Club
| Мы возьмем клуб, будем вести себя плохо в клубе
|
| Auch wenn sie’s seh’n im Club, wir pöbeln, zieh’n und dreh’n den Club
| Даже если вы видите это в клубе, мы задираем, тянем и поворачиваем клуб
|
| Wir atmen ein pusten, pu-pu-pu-pusten aus
| Мы вдыхаем затяжку, пу-пу-пу-затяжку
|
| So ist dieser Coole drauf, der ganze Club jubelt laut
| Так вот эта крутая на ней, весь клуб громко аплодирует
|
| Ich bin so hacke, Boy, ich chill' und krieg 'ne Latte, Boy
| Я такой мотыга, мальчик, я расслабляюсь и получаю латте, мальчик
|
| Machst du jetzt Faxen, lass es klatschen, ist mir latte, Boy
| Ты сейчас дурачишься, отпусти, мне все равно, мальчик
|
| Ihr wollt wie Uasher tanzen, Gangster nicken nur im Takt
| Вы хотите танцевать, как Уашер, гангстеры просто кивают в такт
|
| Weiber shaken Ärsche, Gangster nicken cool im Takt
| Женщины трясут задницами, гангстеры хладнокровно кивают в такт
|
| Ladys holt die Titten raus, die Jungs ti-ti-ticken aus
| Дамы достают свои сиськи, мальчики ти-ти-тик
|
| Du bist so 'ne schicke Braut, du sicke Bitch, du bist versaut
| Ты такая модная невеста, больная сука, ты грязная
|
| Mann, ich weiß, sie könn'n mir nicht widerstehen
| Чувак, я знаю, что они не могут устоять передо мной.
|
| Woll’n diesen Typ hier unbedingt wiedersehen
| Определенно хочу снова увидеть этого парня здесь
|
| So wie sie abgehen, ist schon wirklich extrem
| То, как они отрываются, действительно экстремально
|
| Bis das Genick bricht, nicken sie für Aggro Berlin
| Пока шея не сломается, кивают на Aggro Berlin
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht
| Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht
| Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея
|
| Lass deine Jacke an (nick), guck dir die Schlampen an (nick)
| Оставь свою куртку (ник), посмотри на сучек (ник)
|
| Schieb' jetzt den Colonel, denn nur so bist du ein ganzer Mann
| Толкай полковника сейчас, потому что только так ты цельный мужчина
|
| Siehst du die andre Clique? | Вы видите другую клику? |
| (nick) Und schick' ihn’n böse Blicke (nick)
| (ник) И бросьте на него грязный взгляд (ник)
|
| Wenn jemand tuschelt, darf er nur wenn er dich höflich bittet
| Если кто-то шепчет, он может сделать это, только если вежливо вас попросит.
|
| Streck deine Brust raus (nick), lass jetzt dein Frust raus (nick, nick, nick)
| Выставь свою грудь (ник), выпусти свое разочарование сейчас (ник, ник, ник)
|
| Und nur den Opfern geht die Luft aus
| И только у жертв заканчивается воздух
|
| Das ist der neue Slogan (nick) geh vor den Bräuten posen
| Это новый лозунг (ник) иди позируй перед невестами
|
| Lüg sie an, sag, du bist solo und nimm sie dann mit nach oben
| Соври ей, скажи, что ты одинок, а потом отведи ее наверх.
|
| Geh auf die Party-Marty, fick die Disco-Misco
| Иди на вечеринку Марти, трахни дискотеку Миско
|
| Ich bin überall zu sehen, sag mir jetzt, du Bitch, wo bist du?
| Я везде, скажи мне сейчас, сука, где ты?
|
| Ich schreib' die Hits wie nichts, du bist nur ein Wichser, Shit
| Я пишу хиты, как ничего, ты просто ублюдок, дерьмо
|
| Du pisst durch 'n Schlitz, Mann, du bist eine Missgeburt
| Ты писаешь через щель, чувак, ты урод
|
| Mann, ich weiß, sie könn'n mir nicht widerstehen
| Чувак, я знаю, что они не могут устоять передо мной.
|
| Woll’n diesen Typ hier unbedingt wiedersehen
| Определенно хочу снова увидеть этого парня здесь
|
| So wie sie abgehen, ist schon wirklich extrem
| То, как они отрываются, действительно экстремально
|
| Bis das Genick bricht, nicken sie für Aggro Berlin
| Пока шея не сломается, кивают на Aggro Berlin
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht
| Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht
| Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея
|
| Nick, nick, nick, nick, ohh
| Ник, ник, ник, ник, ооо
|
| Nick, nick, nick, nick, ohh
| Ник, ник, ник, ник, ооо
|
| Nick, nick, nick, nick, ohh
| Ник, ник, ник, ник, ооо
|
| Nick, nick, nick, nick, ohh
| Ник, ник, ник, ник, ооо
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht
| Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nick, nick, nick, bis dein Genick bricht
| Ник, ник, ник, пока твоя шея не сломается
|
| Nimm keine Rücksicht, nick, bis dein Genick bricht | Не стесняйся, кивни, пока не сломается шея |