| you walk like the angels talk
| ты ходишь так, как говорят ангелы
|
| where are you from
| Откуда ты
|
| you want to walk and talk like angels talk
| вы хотите ходить и говорить, как говорят ангелы
|
| tell me then some
| скажи мне тогда некоторые
|
| with a room by the sea
| с комнатой у моря
|
| and a voice in the sand
| и голос в песке
|
| telling me your truth
| рассказывай мне свою правду
|
| and telling me your view
| и расскажи мне свое мнение
|
| in how you see the world
| в том, как ты видишь мир
|
| spinning, spinning round
| кружится, кружится
|
| and what is love and what is death
| и что такое любовь и что такое смерть
|
| the fears you have to put to rest
| страхи, которые вы должны положить на отдых
|
| and so you walk
| и так ты ходишь
|
| like angels talk
| как говорят ангелы
|
| you want to walk and talk like the angels talk
| ты хочешь ходить и говорить, как говорят ангелы
|
| this I hear
| это я слышу
|
| you want to walk and talk like the angels
| вы хотите ходить и говорить, как ангелы
|
| tell me then dear
| скажи мне тогда дорогой
|
| with a smile in the sun
| с улыбкой на солнце
|
| and a face in the sand
| и лицо в песке
|
| sitting on a swing
| сидеть на качелях
|
| unfolding bits of string
| развертывание битов строки
|
| the face is innocence
| лицо – невинность
|
| but the words are something more
| но слова нечто большее
|
| it’s in the voice
| это в голосе
|
| it’s in the sound
| это в звуке
|
| it’s in the way the world is round
| это в том, как мир круглый
|
| and so we walk
| и так мы гуляем
|
| like angels talk
| как говорят ангелы
|
| you want to walk and talk like the angels talk
| ты хочешь ходить и говорить, как говорят ангелы
|
| this I hear
| это я слышу
|
| you want to walk and talk like the angels
| вы хотите ходить и говорить, как ангелы
|
| tell me then dear | скажи мне тогда дорогой |