| Wigan Pier (оригинал) | Уиган Пирс (перевод) |
|---|---|
| Oh, I went down to Wigan Pier | О, я спустился на пирс Уиган |
| Can you tell from my face that I’m lying? | Можешь ли ты сказать по моему лицу, что я лгу? |
| I saw a man dressed as the sea | Я видел человека, одетого как море |
| Can you tell from my face that I’m flying? | Можешь ли ты сказать по моему лицу, что я лечу? |
| Yeah, I saw a girl in the distance | Да, я видел девушку вдалеке |
| Can you tell from my face that I’m crying? | Можешь ли ты сказать по моему лицу, что я плачу? |
| Oh, it rained | О, шел дождь |
| Oh, it rained | О, шел дождь |
| Can you tell from my face that I’m sighing? | Можешь ли ты сказать по моему лицу, что я вздыхаю? |
| Oh, I dried | О, я высушил |
| Oh, I dried | О, я высушил |
| Can you tell from my face I am living? | Можешь ли ты сказать по моему лицу, что я живу? |
