| There's a panda in the chandelier | Панда в люстре, |
| Oh what have we got here? what have we got here? | Оу, что тут у нас? Что тут у нас? |
| | |
| Well I'll tell you how it got up there | Хорошо, я расскажу тебе, как она поднялась туда. |
| This is a story of a young girl's flair | Это история о таланте одной юной особы |
| For throwing pandas | Бросаться пандами. |
| | |
| It was her father's friends' wedding day | Это была свадьба друзей ее отца, |
| And she was dragged along, as is the way, | И, как там водится, ее волочили прямо по дороге |
| For the poor young ones. | К бедным молодоженам. |
| | |
| As the big people did their thing | Пока большие люди выполняли свои дела, |
| The panda bear she did swing | Панда, которую она раскачивала, |
| Oh the panda bear | О, панда, |
| Flung through the air | Была брошена по воздуху. |
| | |
| Well a serious man with a frown | А серьезный хмурый мужчина |
| Came with a ladder and took it down, | Пришел с лестницей и спустил её вниз. |
| Aren't ladders handy | Разве лестницы не практичны? |
| | |
| He had never seen this happen before | Он никогда не видел такого раньше, |
| Pandas normally stick to the floor | Панды обычно держатся ближе к полу. |
| Call it good timing | Назовем это подходящим моментом. |
| | |
| And you got your panda back | И ты забрала свою панду назад, |
| You got your panda back | Ты забрала свою панду назад, |
| You got your panda back | Ты забрала свою панду назад, |
| And your were happy about that | И ты была этому очень рада. |