| Octavia (оригинал) | Октавия (перевод) |
|---|---|
| I’d ask you to be | Я бы попросил вас быть |
| In my radioplay | В моем радиоспектакле |
| But there’s one small problem | Но есть одна маленькая проблема |
| You don’t know who I am | Вы не знаете, кто я |
| I work in a pub | я работаю в пабе |
| The nicer of the two | Лучшее из двух |
| You come in on occasion | Вы заходите по случаю |
| With your friends surrounding you | С друзьями, окружающими вас |
| I wonder if you would recognize me | Интересно, узнаешь ли ты меня |
| Or am I just another face | Или я просто другое лицо |
| In a world with lots to see | В мире, где есть на что посмотреть |
| I wanna know, I wanna know | Я хочу знать, я хочу знать |
| We were all strangers once | Мы все когда-то были незнакомцами |
| Oh, Octavia | О, Октавия |
| I write you a letter | я пишу тебе письмо |
| Post it by hand | Опубликовать вручную |
| It says the borders of this fetish | Это говорит о границах этого фетиша |
| Contain a searching man | Содержать ищущего человека |
| We were all strangers once | Мы все когда-то были незнакомцами |
| Oh, Octavia | О, Октавия |
| We were all strangers once | Мы все когда-то были незнакомцами |
| Oh, Octavia | О, Октавия |
| We were all strangers once | Мы все когда-то были незнакомцами |
