| Morning (оригинал) | Утро (перевод) |
|---|---|
| Never star was in the sky | Никогда не было звезды на небе |
| Winter winds went wailing by | Зимние ветры прошли мимо |
| Not a violet was in bloom | Ни одна фиалка не цвела |
| Not a rainbow rimm’d the gloom | Не радуга окаймляла мрак |
| But the light’s on cot and clod | Но свет на раскладушке и комке |
| Earth is happy, and, thank God | Земля счастлива, и, слава Богу, |
| It’s morning, it’s morning, it’s morning! | Утро, утро, утро! |
| Morning on the holly hills | Утро на Холли-Хиллз |
| Meadows that enfold the rills | Луга, которые окутывают ручьи |
| Morning in the heav’ns of blue | Утро в синем небе |
| Morning in the eyes of you: | Утро в твоих глазах: |
| In the dear and dreaming eyes | В дорогих и мечтающих глазах |
| Where the kind God made my skies | Где добрый Бог сделал мое небо |
| It’s morning, it’s morning, it’s morning! | Утро, утро, утро! |
