| All the leaves blow down again
| Все листья снова сдуваются
|
| I’ve had time to understand what you said to me
| У меня было время понять, что ты мне сказал
|
| Oh, the birds go south with you
| О, птицы летят с тобой на юг
|
| I’ve had time to wonder what I’d say without you
| У меня было время подумать, что бы я сказал без тебя
|
| And I’ve run out of dreams
| И у меня закончились мечты
|
| Run out of minds to read
| Закончились мозги, чтобы читать
|
| Run out of you
| Беги от тебя
|
| Run out of you
| Беги от тебя
|
| I would give you an Oscar
| Я бы дал тебе Оскар
|
| For the movie you made with me
| Для фильма, который вы сделали со мной
|
| The one no one is going to see
| Тот, кого никто не увидит
|
| Da-da-da-da, it’s been a year, oh, what a year
| Да-да-да-да, прошел год, о, какой год
|
| The clouds roll home again
| Облака снова катятся домой
|
| I’ve had time for songs to form new meanings, ooh
| У меня было время, чтобы песни приобрели новый смысл, ох
|
| And I’ve run out of dreams
| И у меня закончились мечты
|
| Run out of maps to read
| Закончились карты для чтения
|
| Run out of you
| Беги от тебя
|
| Run out of you
| Беги от тебя
|
| I would give you an Oscar
| Я бы дал тебе Оскар
|
| For the movie you made with me
| Для фильма, который вы сделали со мной
|
| The one no one is going to see
| Тот, кого никто не увидит
|
| Da-da-da-da, it’s been a year, oh, what a year
| Да-да-да-да, прошел год, о, какой год
|
| So tell me your hopes and then I’ll tell you mine
| Так расскажи мне о своих надеждах, и тогда я расскажу тебе о своих
|
| You gave me my gods then you gave me the sky
| Ты дал мне моих богов, потом ты дал мне небо
|
| I covered my eyes and said, «See ya some other time»
| Я закрыл глаза и сказал: «Увидимся в другой раз»
|
| I would give you an Oscar
| Я бы дал тебе Оскар
|
| For the movie you made with me
| Для фильма, который вы сделали со мной
|
| The one no one is going to see
| Тот, кого никто не увидит
|
| Da-da-da-da, it’s been a year, oh, what a year
| Да-да-да-да, прошел год, о, какой год
|
| I gotta tell ya
| я должен сказать тебе
|
| It’s the closest I’ve ever been
| Это самое близкое, что я когда-либо был
|
| To the heart of everything
| В сердце всего
|
| Da-da-da-da, it’s been a year, oh, what a year
| Да-да-да-да, прошел год, о, какой год
|
| I would give you an Oscar
| Я бы дал тебе Оскар
|
| For the movie you made with me
| Для фильма, который вы сделали со мной
|
| The one no one is going to see
| Тот, кого никто не увидит
|
| Da-da-da-da, it’s been a year, oh, what a year | Да-да-да-да, прошел год, о, какой год |