| When I was younger I used to laugh
| Когда я был моложе, я смеялся
|
| At how people gave socks as presents to each other
| Как люди дарили носки друг другу
|
| Oh how they are laughing at me now
| О, как они смеются надо мной сейчас
|
| Now socks are all that I want
| Теперь носки - это все, что я хочу
|
| They’re all I ever want
| Это все, что я когда-либо хотел
|
| For every sock gets a hole
| Для каждого носка есть дырка
|
| Oh what a tiny life span
| О, какая маленькая продолжительность жизни
|
| Be it thick, or thin, or sewed by your gran.
| Будь то толстый, или тонкий, или сшитый твоей бабушкой.
|
| Yeah now I know for sure
| Да, теперь я точно знаю
|
| That socks are not born in the draw,
| Что носки не рождаются в розыгрыше,
|
| And every sock get a hole
| И в каждом носке есть дырка
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Give me yellow, give me blue,
| Дай мне желтый, дай мне синий,
|
| Give me vermillion,
| Дай мне киноварь,
|
| But don’t give me one pair,
| Но не давай мне одну пару,
|
| Give me a million.
| Дай мне миллион.
|
| For every sock gets a hole | Для каждого носка есть дырка |