| When I’m sleeping alone beside you
| Когда я сплю один рядом с тобой
|
| Do I ever fill the space in this bed?
| Я когда-нибудь заполню пространство в этой кровати?
|
| Even though it’s you I turn to
| Хотя я обращаюсь к тебе
|
| Could I ever feel
| Могу ли я когда-нибудь чувствовать
|
| Oh like the fire in our hearts are burning
| О, как огонь в наших сердцах горит
|
| And the embers turn from smoke to flames
| И угли превращаются из дыма в пламя
|
| But it goes like this
| Но это происходит так
|
| Can’t change a thing
| Не могу ничего изменить
|
| I know the heartache 'cause I feel the same
| Я знаю душевную боль, потому что чувствую то же самое
|
| Who said it was easy on me now?
| Кто сказал, что мне теперь легко?
|
| Letting someone like you go
| Отпустить кого-то вроде тебя
|
| I’d never say that my heart breaks
| Я бы никогда не сказал, что мое сердце разбивается
|
| 'Cause loving ain’t easy
| Потому что любить нелегко
|
| Who said it was easy on you now?
| Кто сказал, что тебе сейчас легко?
|
| Letting someone like me go
| Отпустить кого-то вроде меня
|
| You’d never say that your heart breaks
| Вы бы никогда не сказали, что ваше сердце разбивается
|
| Oh loving ain’t easy
| О, любить нелегко
|
| Had to let ourselves divide too
| Пришлось позволить себе тоже разделить
|
| So we could go on in our separate ways
| Таким образом, мы могли бы идти разными путями
|
| After everything we’ve gone through
| После всего, через что мы прошли
|
| Could I ever feel
| Могу ли я когда-нибудь чувствовать
|
| Oh like the fire in our hearts are burning
| О, как огонь в наших сердцах горит
|
| And the embers turn from smoke to flames
| И угли превращаются из дыма в пламя
|
| But it goes like this
| Но это происходит так
|
| Can’t change a thing
| Не могу ничего изменить
|
| I know the heartache 'cause I feel the same
| Я знаю душевную боль, потому что чувствую то же самое
|
| Who said it was easy on me now?
| Кто сказал, что мне теперь легко?
|
| Letting someone like you go
| Отпустить кого-то вроде тебя
|
| I’d never say that my heart breaks
| Я бы никогда не сказал, что мое сердце разбивается
|
| 'Cause loving ain’t easy
| Потому что любить нелегко
|
| Who said it was easy on you now?
| Кто сказал, что тебе сейчас легко?
|
| Letting someone like me go
| Отпустить кого-то вроде меня
|
| You’d never say that your heart breaks
| Вы бы никогда не сказали, что ваше сердце разбивается
|
| Oh loving ain’t easy
| О, любить нелегко
|
| And who said we would ever figure out?
| И кто сказал, что мы когда-нибудь разберемся?
|
| And who said it was easy on us now?
| А кто сказал, что нам теперь легко?
|
| Who said it was easy on me now?
| Кто сказал, что мне теперь легко?
|
| Letting someone like you go
| Отпустить кого-то вроде тебя
|
| I’d never say that my heart breaks
| Я бы никогда не сказал, что мое сердце разбивается
|
| 'Cause loving ain’t easy
| Потому что любить нелегко
|
| Who said it was easy on me now?
| Кто сказал, что мне теперь легко?
|
| Letting someone like you go
| Отпустить кого-то вроде тебя
|
| I’d never say that my heart breaks
| Я бы никогда не сказал, что мое сердце разбивается
|
| 'Cause loving ain’t easy | Потому что любить нелегко |