| I’ve lived by the sea for sixteen years now
| Я живу у моря уже шестнадцать лет
|
| But something says I gotta leave this town
| Но что-то говорит, что я должен покинуть этот город
|
| I’ve packed my bags and in my head I’ve
| Я собрал чемоданы и в голове у меня
|
| I’ve left a thousand times
| Я уходил тысячу раз
|
| Out of nowhere you walked by
| Из ниоткуда вы прошли мимо
|
| Maybe I don’t wanna leave this town no more, no more
| Может быть, я больше не хочу покидать этот город, не больше
|
| There’s something that you did to this town that I
| Что-то, что ты сделал с этим городом, я
|
| Don’t understand 'cause recently I’ve been trying
| Не понимаю, потому что недавно я пытался
|
| To leave this place, but whenever you arrive I can’t help it
| Покинуть это место, но всякий раз, когда ты приходишь, я ничего не могу с собой поделать.
|
| I just want myself being by your side, by your side
| Я просто хочу быть рядом с тобой, рядом с тобой
|
| We walked by the waves and watched the sky fall
| Мы гуляли по волнам и смотрели, как падает небо
|
| And I swear you can make the sun shine brighter
| И я клянусь, ты можешь заставить солнце светить ярче
|
| You’ve packed your bags and now you have to go back home
| Вы собрали чемоданы и теперь вам нужно возвращаться домой
|
| I’d follow you a thousand times
| Я бы следовал за тобой тысячу раз
|
| Out of nowhere you walked by
| Из ниоткуда вы прошли мимо
|
| Maybe I don’t wanna leave this town no more
| Может быть, я больше не хочу покидать этот город
|
| There’s something that you did to this town that I
| Что-то, что ты сделал с этим городом, я
|
| Don’t understand 'cause recently I’ve been trying
| Не понимаю, потому что недавно я пытался
|
| To leave this place, but whenever you arrive I can’t help it
| Покинуть это место, но всякий раз, когда ты приходишь, я ничего не могу с собой поделать.
|
| I just want myself being by your side, by your side
| Я просто хочу быть рядом с тобой, рядом с тобой
|
| Ooh ooh, I can’t help it
| О, о, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Ooh ooh, I can’t help it
| О, о, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Ooh ooh, I can’t help it
| О, о, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Ooh ooh, I can’t help it
| О, о, я ничего не могу с собой поделать.
|
| I was walking in shadows
| Я шел в тени
|
| Then you were right there beside me
| Тогда ты был рядом со мной
|
| I was walking in shadows
| Я шел в тени
|
| Then you were right there beside me
| Тогда ты был рядом со мной
|
| I was walking in shadows
| Я шел в тени
|
| Then you were right there beside me
| Тогда ты был рядом со мной
|
| I was walking in shadows
| Я шел в тени
|
| Then you were right there beside me
| Тогда ты был рядом со мной
|
| There’s something that you did to this town that I
| Что-то, что ты сделал с этим городом, я
|
| Don’t understand 'cause recently I’ve been trying
| Не понимаю, потому что недавно я пытался
|
| To leave this place, but whenever you arrive I can’t help it
| Покинуть это место, но всякий раз, когда ты приходишь, я ничего не могу с собой поделать.
|
| I just want myself being by your side, by your side
| Я просто хочу быть рядом с тобой, рядом с тобой
|
| Ooh ooh, I can’t help it
| О, о, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Ooh ooh, I can’t help it
| О, о, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Ooh ooh, I can’t help it
| О, о, я ничего не могу с собой поделать.
|
| Ooh ooh, darling, I can’t help it | О, о, дорогая, я ничего не могу с собой поделать. |