| Я делал глоток в баре, когда увидел, как ты танцуешь
|
| И то, как ты двигал бедрами, может сойти с ума
|
| Итак, я бросил вам линию, вы зацепились, и ваши зрачки расширились
|
| Я сказал: "Пододвинь стул!", ты был там, ел из моей руки
|
| Я никогда раньше не чувствовал себя так круто, глядя
|
| Джеймс Дин и рев львов Я сказал:
|
| Детка, если ты поведешь мою машину, я
|
| Проводить до дома'
|
| (Детка, возьми меня)
|
| Вы искали
|
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя
|
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| Детка, если ты поведешь мою машину, я
|
| Проводить до дома'
|
| (Детка, возьми меня)
|
| Ты же знаешь, чертовски тяжело когда-либо быть одному».
|
| Она сказала подумать о том, что он
|
| Пью, ты знаешь, о чем я думаю
|
| И поэтому я прошептал с улыбкой: "Я думаю,
|
| Нам нужно больше льда!''
|
| Она послала тайный знак любви в мою сторону
|
| Я был мужчиной сегодня вечером
|
| Давай, давай
|
| Я никогда раньше не чувствовал себя так круто, глядя
|
| Джеймс Дин и рев львов Я сказал:
|
| Детка, если ты поведешь мою машину, я
|
| Проводить до дома'
|
| (Детка, возьми меня)
|
| Вы искали
|
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя
|
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| Детка, если ты поведешь мою машину, я
|
| Проводить до дома'
|
| (Детка, возьми меня)
|
| Вы искали кого-то
|
| Как я, и теперь я включаю тебя
|
| Ух да ДА!
|
| Леди! |
| О да, ох!
|
| Детка, если ты поведешь мою машину, я
|
| Проводить до дома'
|
| (Детка, возьми меня)
|
| Вы искали
|
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя. |
| Ага
|
| (Ты меня возбуждаешь)
|
| Детка, если ты поведешь мою машину, я
|
| Проводить до дома'
|
| (Детка, возьми меня)
|
| Вы искали
|
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя
|
| Детка, если ты поведешь мою машину, я
|
| Проводить до дома'
|
| (Детка, возьми меня)
|
| Вы искали
|
| Для кого-то вроде меня
|
| Вы искали
|
| Для кого-то вроде меня и сейчас
|
| Я завожу тебя». |