| Я делал глоток в баре, когда увидел, как ты танцуешь | 
| И то, как ты двигал бедрами, может сойти с ума | 
| Итак, я бросил вам линию, вы зацепились, и ваши зрачки расширились | 
| Я сказал: "Пододвинь стул!", ты был там, ел из моей руки | 
| Я никогда раньше не чувствовал себя так круто, глядя | 
| Джеймс Дин и рев львов Я сказал: | 
| Детка, если ты поведешь мою машину, я | 
| Проводить до дома' | 
| (Детка, возьми меня) | 
| Вы искали | 
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя | 
| (Ты меня возбуждаешь) | 
| Детка, если ты поведешь мою машину, я | 
| Проводить до дома' | 
| (Детка, возьми меня) | 
| Ты же знаешь, чертовски тяжело когда-либо быть одному». | 
| Она сказала подумать о том, что он | 
| Пью, ты знаешь, о чем я думаю | 
| И поэтому я прошептал с улыбкой: "Я думаю, | 
| Нам нужно больше льда!'' | 
| Она послала тайный знак любви в мою сторону | 
| Я был мужчиной сегодня вечером | 
| Давай, давай | 
| Я никогда раньше не чувствовал себя так круто, глядя | 
| Джеймс Дин и рев львов Я сказал: | 
| Детка, если ты поведешь мою машину, я | 
| Проводить до дома' | 
| (Детка, возьми меня) | 
| Вы искали | 
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя | 
| (Ты меня возбуждаешь) | 
| Детка, если ты поведешь мою машину, я | 
| Проводить до дома' | 
| (Детка, возьми меня) | 
| Вы искали кого-то | 
| Как я, и теперь я включаю тебя | 
| Ух да ДА! | 
| Леди! | 
| О да, ох! | 
| Детка, если ты поведешь мою машину, я | 
| Проводить до дома' | 
| (Детка, возьми меня) | 
| Вы искали | 
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя. | 
| Ага | 
| (Ты меня возбуждаешь) | 
| Детка, если ты поведешь мою машину, я | 
| Проводить до дома' | 
| (Детка, возьми меня) | 
| Вы искали | 
| Для кого-то вроде меня, и теперь я включаю тебя | 
| Детка, если ты поведешь мою машину, я | 
| Проводить до дома' | 
| (Детка, возьми меня) | 
| Вы искали | 
| Для кого-то вроде меня | 
| Вы искали | 
| Для кого-то вроде меня и сейчас | 
| Я завожу тебя». |