| Hallo Europa, huw do you do,
| Здравствуй, Европа, как дела,
|
| dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
| мы не позволим вам развалиться.
|
| Vivat Europa, wir glauben an dich.
| Виват Европа, мы верим в тебя.
|
| Krisen sind kein Scheidungsgrund,
| Кризисы не повод для развода,
|
| nicht unabänderlich
| не неизменный
|
| Wir müssen neue Wege geh’n
| Мы должны выйти на новый уровень
|
| die wir zusammen bau’n.
| которые мы строим вместе.
|
| Alte Einbahnstrassen
| Старые улицы с односторонним движением
|
| schaffen kein Vertrauen.
| не создавать доверие.
|
| Die Zukunft ist Europa,
| Будущее за Европой
|
| wenn man jetzt schnell erkennt,
| если ты сейчас быстро узнаешь
|
| Europa braucht ein neues,
| Европе нужен новый
|
| festes Fundament.
| прочный фундамент.
|
| Hallo Europa, huw do you do,
| Здравствуй, Европа, как дела,
|
| dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
| мы не позволим вам развалиться.
|
| Vivat Europa, wir glauben an dich.
| Виват Европа, мы верим в тебя.
|
| Krisen sind kein Scheidungsgrund,
| Кризисы не повод для развода,
|
| nicht unabänderlich
| не неизменный
|
| Mit viel Mut und Zuversicht
| С большим мужеством и уверенностью
|
| und Gemeinsamkeit
| и единение
|
| gehen wir zusammen
| мы идем вместе
|
| in eine neue Zeit.
| в новую эпоху.
|
| Freiheit und Gerechtigkeit
| свобода и справедливость
|
| soll’n die säulen sein.
| должны быть столбы.
|
| Wenn wir dafür kämpfen
| Если мы будем бороться за это
|
| stürzen sie nicht ein.
| не рухнуть.
|
| Hallo Europa, huw do you do,
| Здравствуй, Европа, как дела,
|
| dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
| мы не позволим вам развалиться.
|
| Vivat Europa, wir glauben an dich.
| Виват Европа, мы верим в тебя.
|
| Krisen sind kein Scheidungsgrund,
| Кризисы не повод для развода,
|
| nicht unabänderlich
| не неизменный
|
| Hallo Europa, huw do you do,
| Здравствуй, Европа, как дела,
|
| dass du auseinander fällst lassen wir nicht zu.
| мы не позволим вам развалиться.
|
| Vivat Europa, wir glauben an dich.
| Виват Европа, мы верим в тебя.
|
| Krisen sind kein Scheidungsgrund,
| Кризисы не повод для развода,
|
| nicht unabänderlich
| не неизменный
|
| Vivat Europa, wir glauben an dich. | Виват Европа, мы верим в тебя. |