| Geistertruck Geistertruck fhrt allein durch dunkle Nacht.
| Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночестве через темную ночь.
|
| Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an.
| призрачный грузовик призрачный грузовик и никогда не прибывает.
|
| Freitag der 13. kurz nach 10.00.
| Пятница 13-е сразу после 10 утра.
|
| Vor lauter Regen kann ich kaum noch was sehen.
| Я почти ничего не вижу из-за дождя.
|
| In Bayern 3 luft das Lied von «Big John»
| В «Баварии 3» играет песня из «Большого Джона».
|
| Und ich bin fast allein auf der Autobahn.
| И я почти один на трассе.
|
| Nur hinter mir, da rhrt ein schwerer Truck.
| Сразу за мной тяжелый грузовик.
|
| Von oben bis unten nur schwarzer Lack.
| Просто черная краска сверху вниз.
|
| Er blendet auf, dann zieht er vorbei
| Он исчезает, затем он проходит
|
| Und mir wird ganz kalt das ist Zauberei.
| И мне становится холодно, это волшебство.
|
| Am steuer da sitzt ne blasse Gestalt.
| Бледная фигура сидит за рулем.
|
| Halb Geit halb Mensch und viel zu alt.
| Наполовину разум, наполовину человек и слишком старый.
|
| Ich hab den Kerl schon frher mal gesehen,
| Я видел этого парня раньше
|
| Doch er ist lngst tot das soll einer verstehen!
| Но он давно мертв, кто-то должен это понять!
|
| In Wrzburg da fahr ich zum tanken raus.
| В Вюрцбурге я выезжаю, чтобы заправиться.
|
| Will nach Sden will endlich nach Haus.
| Хочет на юг, наконец, хочет домой.
|
| Der Tankwart sagt:"Was ne scheuliche Nacht
| Дежурный на заправке говорит: «Какая ужасная ночь
|
| Die hat schon so manchen ins Grab gebracht".
| Это многих свело в могилу».
|
| Geistertruck Geistertruck fhrt allein durch dunkle Nacht.
| Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночестве через темную ночь.
|
| Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an.
| призрачный грузовик призрачный грузовик и никогда не прибывает.
|
| Vor zwanzig Jahren an diesem Unglckstag,
| Двадцать лет назад в тот злосчастный день
|
| Da starb mein Freund in einem schwarzem Truck.
| Потом мой друг погиб в черном грузовике.
|
| Ein gelber Vw der brachte ihn in Not,
| Желтый фургон доставил его в беду,
|
| Er fuhr von der Brcke in den Tod.
| Он съехал с моста насмерть.
|
| Hundert Trucker gaben ihm das Geleid.
| Сотня дальнобойщиков заставила его страдать.
|
| Sie fuhren zum Grab. | Ехали до могилы. |
| Kein Weg war zu weit.
| Никакой путь не был слишком далек.
|
| Dann jagten alle den Kerl im Vw,
| Потом все гонялись за парнем на фольксвагене,
|
| Doch der war lngst weg wurdґ niemehr gesehen.
| Но он давно ушел, и больше его никто не видел.
|
| Geistertruck Geistertruck fhrt allein durch dunkle Nacht.
| Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночестве через темную ночь.
|
| Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an.
| призрачный грузовик призрачный грузовик и никогда не прибывает.
|
| Noch 10 km bis Ingolstadt.
| 10 км до Ингольштадта.
|
| Noch eine Ausfahrt dann hab ichґs geschafft.
| Еще один выход, затем я сделал это.
|
| Doch dann pltzlich Blaulicht! | Но тут вдруг синие огни! |
| Die Polizei!
| Полиция!
|
| Und dann muss ich an einem schwerem Unfall vorbei.
| И тут мне предстоит пройти серьезную аварию.
|
| Im Graben da liegt er der gelbe Vw.
| В канаве лежит желтый VW.
|
| Der Fahrer ist tot, das kann ich noch sehen.
| Водитель мертв, я до сих пор это вижу.
|
| Und in der Ferne, das knnte ich schwren,
| И на расстоянии я могу поклясться
|
| Kann ich das Lachen meines Freundes hren.
| Я слышу смех моего друга.
|
| Geistertruck Geistertruck fhrt allein durch dunkle Nacht.
| Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет в одиночестве через темную ночь.
|
| Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an.
| призрачный грузовик призрачный грузовик и никогда не прибывает.
|
| Geistertruck Geistertruck fhrt allein durch dunkle Nacht
| Призрачный грузовик Призрачный грузовик едет один через темную ночь
|
| Geistertruck Geistertruck und kommt niemals an
| призрачный грузовик призрачный грузовик и никогда не прибывает
|
| Written by Tom Astor
| Автор Том Астор
|
| By Loony Doom | Луни Дум |