| Dead night comes near
| Мертвая ночь приближается
|
| This is the fear of being forgotten
| Это страх быть забытым
|
| Dead night can’t hear
| Мертвая ночь не слышит
|
| Swallowing the stench of something rotten
| Глотая запах чего-то гнилого
|
| In a construct of emptiness
| В конструкции пустоты
|
| Iron skeletons of dead giants
| Железные скелеты мертвых гигантов
|
| And here comes the last living soul
| И вот идет последняя живая душа
|
| Which will vanish without a trace
| Который исчезнет без следа
|
| Sentinel of the dead
| Страж мертвых
|
| The last thousand years will come to an end
| Последняя тысяча лет подойдет к концу
|
| Close the gates, make it end
| Закрой ворота, покончи с этим
|
| Cover me with rust and mute my lament
| Покрой меня ржавчиной и заглуши мой плач
|
| For the loneliness tears my heart
| Одиночество разрывает мое сердце
|
| Kills my anguish, murders my angst
| Убивает мою тоску, убивает мою тоску
|
| And a final storm of dust
| И последняя буря пыли
|
| Sweeps what has been us
| Подметает то, что было нами
|
| And a final storm of dust sweeps us
| И последняя буря пыли заметает нас
|
| Into the mouth of the dead city sleeper | В рот мертвого спящего города |