Перевод текста песни Lord Chancellor's Nightmare Song - Todd Rundgren

Lord Chancellor's Nightmare Song - Todd Rundgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lord Chancellor's Nightmare Song, исполнителя - Todd Rundgren.
Дата выпуска: 13.11.2006
Язык песни: Английский

Lord Chancellor's Nightmare Song

(оригинал)
Love unrequited, robs me of me rest
Love, hopeless love, my ardent soul encumbers
Love, nightmare like, lies heavy on me chest
And weaves itself into my midnight slumbers
When you’re lying awake with a dismal headache and
Repose is taboo’d by anxiety
I conceive you may use any language you choose to indulge in, without
impropriety;
For your brain is on fire, the bed-clothes conspire of usual slumber to plunder
you:
First your counter-pane goes, and uncovers your toes
And your sheet slips demurely from under you;
Then the blanketing tickles, you feel like mixed pickles
So terribly sharp is the pricking
And you’re hot and you’re cross, and you tumble and toss
'Til there’s nothing 'twixt you and the ticking
Then the bed-clothes all creep to the ground in a heap
And you pick 'em all up in a tangle;
Next your pillow resigns and politely declines to
Remain at it’s usual angle!
Well, you get some repose in the form of a dose
With hot eye-balls and head ever aching
But your slumbering teems with such horrible dreams
That you’d very much better be waking;
For you dream you are crossing the channel, and
Tossing about in a steamer from Harwich
Which is something between a large bathing machine and
A very small second class carriage
And you’re sucking a treat (penny ice and cold meat)
To a party of friends and relations
They’re a ravenous horde, and they all come on board
At Sloane Square and South Kensington stations
And bound on that journey you find your attorney
Who started that morning from Devon;
He’s a bit undersiz’d and you don’t feel surpris’d
When he tells you he’s only eleven
Well you’re driving like mad with this singular lad
(By the bye the ship’s now a four wheeler)
And you’re playing round games, and he calls you bad names When you tell him
that «ties pay the dealer»;
But this you can’t stand so you throw up your hand
And you find you’re as cold as an icicle;
In your shirt and your socks (the black silk with gold clocks) Crossing
Sal’sbury Plain on a bicycle:
And he and the crew are on bicycles too
Which they’ve somehow or other invested in
And he’s telling the tars all the particulars
Of a company he’s interested in;
It’s a scheme of devices, to get at low prices
All good from cough mixtures to cables which tickled the sailors
By treating retailers as though they were all vegetables;
You get a good spadesman to plant a small tradesman
(First take off his boots with a boot tree)
And his legs will take root, and his fingers will shoot
And they’ll blossom and bud like a fruit tree;
From the green grocer tree
You get grapes and green pea, cauliflower, pine apple and cranberries
While the pastry cook plant cherry brandy
Will grant apple puffs, and three corners, and banburys;
The shares are a penny and ever so many
Are taken by Rothschild and Baring
And just as a few are allotted to you
You awake and with a shudder despairing
You’re a regular wreck, with a crick in your neck, and
No wonder you snore, for your head’s on the floor
And you’ve needles and pins from your soles to your shins
And your flesh is acreep, for your left leg’s asleep
A cramp in your toes, and a fly on your nose
And some fluff in your lung, and a feverish tongue
And a thirst that’s intense
The general sense that you haven’t been sleeping in clover;
But the darkness has pass’d, and it’s daylight at last
And the night has been long, ditto, ditto my song
And thank goodness they’re both of them over!

Кошмарная песня лорда-канцлера

(перевод)
Любовь безответная, лишает меня покоя
Любовь, безнадежная любовь, мою пылкую душу тяготит
Любовь, как кошмар, лежит тяжело на моей груди
И вплетается в мой полуночный сон
Когда вы лежите без сна с мрачной головной болью и
Тревога табуирует покой
Я полагаю, что вы можете использовать любой язык, который вы предпочитаете, без
непристойность;
Ибо твой мозг горит, постельное белье сговаривается от обычного сна до грабежа.
ты:
Сначала идет встречное стекло и обнажает пальцы ног.
И твоя простыня скромно выскользнет из-под тебя;
Тогда одеяло щекочет, ты чувствуешь себя смешанным маринадом
Так ужасно остро колет
И ты горячий, и ты сердитый, и ты кувыркаешься и бросаешь
«Пока нет ничего между тобой и тиканьем
Потом постельное белье все сползает на землю кучей
И ты собираешь их всех в клубок;
Затем ваша подушка сдается и вежливо отказывается
Оставайтесь под обычным углом!
Ну а ты получишь отдохновение в виде дозы
С горячими глазными яблоками и головной болью
Но твой сон кишит такими ужасными снами
Что тебе лучше бы проснуться;
Во сне вы пересекаете Ла-Манш, и
Катание на пароходе из Харвича
Что-то среднее между большой купальной машиной и
Очень маленький вагон второго класса
И ты сосешь угощение (копеечный лед и холодное мясо)
На вечеринку друзей и родственников
Это ненасытная орда, и все они приходят на борт
На станциях Sloane Square и South Kensington.
И в этом путешествии вы найдете своего адвоката
Кто выехал в то утро из Девона;
Он немного низкорослый, и вы не чувствуете удивления
Когда он говорит тебе, что ему всего одиннадцать
Ну, ты едешь как сумасшедший с этим необычным парнем
(Кстати, корабль теперь четырехколесный)
И вы играете в круглые игры, и он обзывает вас плохими словами, когда вы говорите ему
что «галстуки платят дилеру»;
Но этого ты не выносишь, поэтому ты вскидываешь руку
И ты обнаруживаешь, что ты холоден, как сосулька;
В рубашке и носках (черный шелк с золотыми часами)
Солсбери-Плейн на велосипеде:
И он, и команда тоже на велосипедах
В которые они так или иначе инвестировали
И он рассказывает тарам все подробности
интересующей его компании;
Это схема устройств, чтобы получить по низким ценам
Все хорошее от микстуры от кашля до тросов, которые щекотали матросов
обращаясь с розничными торговцами так, как будто все они овощи;
Вы получаете хорошего землекопа, чтобы посадить мелкого торговца
(Сначала сними с него сапоги с колодкой)
И ноги у него приживутся, и пальцы прострелят
И они расцветут и распустятся, как плодовое дерево;
Из зеленого бакалейного дерева
Вы получаете виноград и зеленый горошек, цветную капусту, ананас и клюкву
Пока кондитерский завод готовит вишневый бренди
Даст яблочные слойки, и три уголка, и банбери;
Акции копейки и очень много
Захвачены Ротшильдом и Бэрингом
И так же, как немногие отведены вам
Ты просыпаешься и с содроганием отчаиваешься
Ты обычная развалина, с хрустом в шее, и
Неудивительно, что ты храпишь, потому что твоя голова на полу
И у вас есть иглы и булавки от подошв до ваших голеней
И твоя плоть ползет, потому что твоя левая нога спит
Судороги в пальцах ног и муха на носу
И пух в лёгких, и лихорадочный язык
И сильная жажда
Общее ощущение, что вы не спали припеваючи;
Но тьма прошла, и наконец рассвело
И ночь была долгой, то же, то же моя песня
И слава богу, они оба закончились!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hello It's Me 1997
Hello, It' Me 2010
Hello, It's Me (Re-Recorded) 2014
I Saw the Light 2006
Can We Still Be Friends? 2006
Hello, Its Me 2010
All Time Low ft. Todd Rundgren 2012
Izzat Love? 2016
The Shape I'm In ft. Todd Rundgren 2004
Jump in My Car ft. Todd Rundgren 2019
This Is Not a Drill ft. Joe Satriani, Kasim Sulton, Prairie Prince 2017
Slut 2016
Elephant ft. Todd Rundgren 2013
I Went to the Mirror 2016
Bang the Drum All Day 2006
Someday We'll Know ft. Todd Rundgren 2003
International Feel 2007
Bang on the Drum ft. Tony Levin 2007
It Wouldn't Have Made Any Difference 2006
Be Nice to Me 2006

Тексты песен исполнителя: Todd Rundgren