| It feels like I am drowning in my mind
| Такое ощущение, что я тону в своем уме
|
| Try to leave behind
| Попробуйте оставить позади
|
| The demon that infests me
| Демон, который заражает меня
|
| Can’t ease the pain
| Не могу облегчить боль
|
| Taste the acid rain
| Вкус кислотного дождя
|
| Going insane
| Сходить с ума
|
| I am obsessed with you
| Я одержим тобой
|
| Stigmatized as twisted Wizard of Oz
| Заклеймен как извращенный Волшебник страны Оз
|
| Illuminated eyes fooled by a trojan horse
| Освещенные глаза обмануты троянским конем
|
| Now it seems like she will remain a question mark
| Теперь похоже, что она останется под знаком вопроса
|
| Like a broken lighthouse rotting in the dark
| Как сломанный маяк, гниющий в темноте
|
| Starting all over again
| Начиная все сначала
|
| I’ve been fighting my fears
| Я боролся со своими страхами
|
| For the following years
| На следующие годы
|
| To forget what I’ve been through
| Чтобы забыть, через что я прошел
|
| After battling the devil inside
| После битвы с дьяволом внутри
|
| I know what to do
| Я знаю что делать
|
| I’ve been fighting my fears
| Я боролся со своими страхами
|
| For the following years
| На следующие годы
|
| To forget what I’ve been through
| Чтобы забыть, через что я прошел
|
| After battling the devil inside
| После битвы с дьяволом внутри
|
| I know what to do
| Я знаю что делать
|
| The pressure is mounting up inside
| Давление нарастает внутри
|
| No way out in sight
| Выхода не видно
|
| The demon doesn’t daunt me
| Демон меня не пугает
|
| Can’t ease the pain
| Не могу облегчить боль
|
| Taste the acid rain
| Вкус кислотного дождя
|
| Going insane
| Сходить с ума
|
| I am obsessed with you
| Я одержим тобой
|
| Traumatized as the goddamn prince of demise
| Травмированный как проклятый принц смерти
|
| I’m drowning the foul nectar of her venomous lies
| Я топлю грязный нектар ее ядовитой лжи
|
| Cleared sight blurred face my anger expands
| Очищенное зрение, размытое лицо, мой гнев расширяется
|
| Oblivion is awaiting her with it’s cold dead hands
| Обливион ждет ее своими холодными мертвыми руками
|
| Starting all over again
| Начиная все сначала
|
| I’ve been fighting my fears
| Я боролся со своими страхами
|
| For the following years
| На следующие годы
|
| To forget what I’ve been through
| Чтобы забыть, через что я прошел
|
| After battling the devil inside
| После битвы с дьяволом внутри
|
| I know what to do
| Я знаю что делать
|
| I’ve been fighting my fears
| Я боролся со своими страхами
|
| For the following years
| На следующие годы
|
| To forget what I’ve been through
| Чтобы забыть, через что я прошел
|
| After battling the devil inside
| После битвы с дьяволом внутри
|
| I know what to do
| Я знаю что делать
|
| I’m feeling through a filter
| Я чувствую сквозь фильтр
|
| Past memories taste so bitter
| Прошлые воспоминания на вкус такие горькие
|
| No more desperation
| Нет больше отчаяния
|
| Embracing my salvation
| Принимая мое спасение
|
| The warmth I desire
| Желаемое тепло
|
| Exposed as a friendly fire
| Выставлен как дружественный огонь
|
| This is my burning trust
| Это мое горячее доверие
|
| Oh my burning trust
| О, мое горячее доверие
|
| I’m feeling through a filter
| Я чувствую сквозь фильтр
|
| Past memories taste so bitter
| Прошлые воспоминания на вкус такие горькие
|
| No more desperation
| Нет больше отчаяния
|
| Embracing my salvation
| Принимая мое спасение
|
| The warmth I desire
| Желаемое тепло
|
| Exposed as a friendly fire
| Выставлен как дружественный огонь
|
| This is my burning trust
| Это мое горячее доверие
|
| Starting all over again
| Начиная все сначала
|
| I’ve been fighting my fears
| Я боролся со своими страхами
|
| For the following years
| На следующие годы
|
| To forget what i’ve been through
| Чтобы забыть, через что я прошел
|
| After battling the devil inside
| После битвы с дьяволом внутри
|
| I know what to do
| Я знаю что делать
|
| I’ve been fighting my fears
| Я боролся со своими страхами
|
| For the following years
| На следующие годы
|
| To forget what i’ve been through
| Чтобы забыть, через что я прошел
|
| After battling the devil inside
| После битвы с дьяволом внутри
|
| I know what to do | Я знаю что делать |