| Faut que j'équipe ma life, que j’me mette bien
| Я должен обустроить свою жизнь, чтобы я поставил себя хорошо
|
| Que je quitte ma life sans cartonner en chemin
| Что я ухожу из жизни, не отправившись в путь
|
| Faut pas qu’on bride ma life, marre d'être en chien
| Не позволяй моей жизни быть сдержанной, усталой быть собакой
|
| J’ai mal au tableau d’bord j’accélère sans freins
| у меня болит приборная панель я разгоняюсь без тормозов
|
| J’ai tué Mani avant d’tuner ma vie
| Я убил Мани, прежде чем настроить свою жизнь
|
| J’me suis offert un petit paradis à Miami
| Побаловал себя маленьким раем в Майами
|
| Equipé comme Bala, mon crane de vie a l’allure d’un palace
| Оснащенный, как Бала, мой жизненный череп похож на дворец
|
| J’ai d’quoi te rendre malade, décapoté comme l’impala Si tu m’appelle j’suis
| У меня достаточно, чтобы вы заболели, топлесс, как импала, если вы позвоните мне, я
|
| pas la
| не здесь
|
| J’respire l’air des pachas, Loin des soucis d’la France, du car-pla
| Я дышу воздухом пашей, Вдали от забот Франции, автомобильного пла
|
| En haute mer sur un putin d’yatch, J’repense à mon ancienne vie d’merde
| В открытом море на гребаной яхте я вспоминаю свою старую дерьмовую жизнь
|
| Tous baigne avec maman j’ai fait d’elle une reine
| Все купаются с мамой, я сделал ее королевой
|
| Tous roule comme sur une Mc Laren, mon fils tient les reines
| Все катится как McLaren, мой сын держит поводья
|
| De mon empire intérieur cuir intégral
| Из моей полной кожаной внутренней империи
|
| Les portières ouvertes que pour les potes, fuck ce qui graille
| Двери открываются только для корешей, черт возьми, какая крупа
|
| Monté sur des putins d’jantes noires 22 pouces
| Установлен на проклятых 22-дюймовых черных дисках.
|
| J’dois pimper ma life comme Jamel Debbouze
| Я должен прокачивать свою жизнь, как Жамель Деббуз.
|
| Les jaloux visent les roues car ils veulent que j’crève
| Ревнивые целятся в колеса, потому что хотят, чтобы я умер
|
| Si j’vois mes rêves s’envoler j’les rattraperai en jet privée
| Если я увижу, что мои мечты улетают, я поймаю их на частном самолете.
|
| Avec qu’un coupé sport j’dois tuner ma vie et vite
| Со спортивным купе я должен настроить свою жизнь и быстро
|
| Alain de l’ombre couleur teinté comme les vitres
| Ален цвета тени тонирован, как окна
|
| Le bonheur en tête faut qu’j’le rattrape il m'évite
| Счастье в уме, я должен его догнать, оно избегает меня.
|
| J’maîtrise ma direction pour pas tombé dans le vide
| Я контролирую свое направление, чтобы не упасть в пустоту
|
| Le son un swiner et j’trace ma route
| Звук свинера, и я прослеживаю свой маршрут
|
| Sur l’autoroute du succès ils aimeraient que j’crève ma roue
| На пути к успеху они хотели бы, чтобы я проколол себе колесо
|
| J’viens du 9.4 j’suis la plaque du vécu
| Я родом из 9.4, я тарелка опыта
|
| Les pares-chocs aussi solides que l’message que j’véhicule
| Бамперы такие же прочные, как сообщение, которое я передаю
|
| Attention aux chocs, 3 ans passé à la fourrière
| Остерегайтесь потрясений, 3 года, проведенных за фунтом
|
| Faut pas que j’reste en warning avec ceux qui foute rien
| Я не должен предупреждать тех, кому все равно
|
| Marre de stationner sur le parking
| Устал парковаться на стоянке
|
| J’veux être le king gonflée à neuf l’apparence c’est l’smoking
| Я хочу быть королем, распухшим до девяти, внешний вид - это смокинг
|
| J’essuie la concurrence sur le pare brise
| Вытираю конкуренцию на лобовом стекле
|
| J’maîtrise, Les rapports sur l’emprise de la vitesse prise
| Я контролирую, Отчеты о захвате скорости
|
| Ajoute trois zéro au dessus d’la côte
| Добавьте три нуля над берегом
|
| J’suis à des milliers de Km quand les MC n’ont pas encore le code
| Я за тысячи миль, когда у MC еще нет кода
|
| Ikbal:
| Икбал:
|
| Sur l’autoroute du futur j’suis tombé en panne
| На шоссе будущего я сломался
|
| J’suis garer dans le val de marne le temps qu’le rap me dépanne
| Я паркуюсь в Валь-де-Марн, пока мне помогает рэп.
|
| Une tite révision au de-blé que j’me mette à neuf pour 2007
| Небольшой ремонт пшеницы, который я делаю на 2007 год.
|
| Fini d’etre tout sec j’reviens gonflé comme une série 7
| Высохнув, я возвращаюсь опухшим, как в 7-й серии.
|
| La vie m’a braquer au feux rouge pour me dépouiller
| Жизнь провела меня через красный свет, чтобы раздеть меня.
|
| Pas de bol j’ai les portières blindés, verrouillées
| Нет чаши у меня двери бронированные, заперты
|
| Et j’ai la rage et ça s’ressent quand j’suis en train de rouler
| И у меня есть ярость, и я чувствую, когда я катаюсь
|
| A plus de 300 en repensant au nombre de feux que j’ai brûlé
| Более 300 размышлений о том, сколько пожаров я сжег
|
| Alain de l’ombre:
| Тень Алена:
|
| Plus Frais seul quand jarrive tassé a 5, 6, j’avance en V6
| Свежее в одиночестве, когда я приезжаю упакованным в 5, 6, я двигаюсь вперед в V6
|
| J’marque mon territoire en ville dans la veci
| Я отмечаю свою территорию в городе в городе
|
| Nargue les keufs en vilssie qui s’demande plus qui j’suis
| Насмехайтесь над полицейскими в Вилси, которые больше не задаются вопросом, кто я
|
| J’ai tuner ma vie, maintenant j' vie ici
| Я настраиваю свою жизнь, теперь я живу здесь
|
| Du soleil toute l’année, des filles aux regards qu’insiste
| Круглогодичное солнце, девушки с глазами, которые настаивают
|
| Mettez vos airbags devant que cette belle vue m’assiste
| Положите свои подушки безопасности вперед, чтобы этот прекрасный вид помог мне.
|
| Toujours classe l’allure d’une porche
| Всегда классный внешний вид крыльца
|
| Ma carrosserie résiste à l'œil de ceux qu’on moins en poche | Мое тело сопротивляется взгляду тех, кто меньше в кармане |