| [Verse: T-Boz:] | [Куплет: T-Boz:] |
| It's been a long, long time comin' | Прошло уже так много, так много времени, |
| Ain't seen you around | А тебя всё нет. |
| Time keeps on passin' | Время продолжает идти, |
| But you still my bitch | Но ты всё равно моя с*чонок. |
| Can't tell us nothin' | Нам никто и слова не скажет. |
| And it's nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah) | Просто нам нужно начать с того места, где мы закончили |
| | |
| [Pre-Chorus: Chilli:] | [Распевка: Chilli:] |
| Don't you ever think | Ты никогда не думал |
| Back on all that other shit we went through | Вернуться ко всему, через что мы прошли? |
| You know I remember (yeah) | Знаешь, я всё помню ... |
| Don't you ever wish | Ты никогда не мечтал, |
| One day we could reminisce | Что однажды мы можем тряхнуть стариной? |
| It feels like we were just together | Такое чувство, что мы были вместе, |
| Cause we go way back | Потому что мы давно знакомы. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Like Prince and Marvin Gaye | Как Принс и Марвин Гэй, |
| Like South side on Sunday | Как Южная сторона в воскресенье, |
| Some things don't ever change | Есть вещи, которые не меняются. |
| Yeah, you and me | Да, мы с тобой, |
| Cause we go way back | Потому что мы давно знакомы. |
| James Brown and Michael J | Джеймс Браун и Майкл Джей, |
| Like them high school parties | Как те школьные вечеринки, |
| Some things don't ever change | Есть вещи, которые не меняются. |
| Yeah, you and me | Да, мы с тобой — |
| We go way back | Мы давно знакомы. |
| | |
| [Verse: Snoop:] | [Куплет: Snoop:] |
| Twistin' up a twenty sack | Скручиваю "двадцатку", |
| Fishin', listen, reminiscin' bout the days of way back | Ловлю рыбку, слушаю, вспоминаю о тех далеких днях. |
| Aye, where the ladies at? | Эй, где там девочки? |
| I need a fine one, top designer | Мне нужна хорошенькая, от лучшего дизайнера. |
| Baby can you help find one? | Крошка, можешь мне помочь найти такую? |
| A real one, not a phony, I wanna homie | Настоящую, не фальшивку. Мне нужен друг. |
| Never leave me lonely, be my tenderoni | Никогда не оставляй меня одного, будь моей лапулей. |
| When our photo together, | Ради нашего общего фото |
| Take a few flicks together, that'll last forever | Щелкни несколько раз — это останется навсегда. |
| Whether we do you do. Me too | Что бы мы ни делали, ты согласна. Я тоже. |
| See through it all, now creep with the Dogg | Посмотри на всё это и улизни вместе с Доггом. |
| Don't let the rain drops stop ya, I got ya | Не позволяй каплям дождя остановить тебя. У меня есть ты. |
| This is so evolutionary proper | Это предопределено эволюцией, |
| Now what the future holds, no one knows | А что нас ждет в будущем — никто не знает, |
| But the past is a blast, game overload | Но наше прошлое — просто чума. Игра перезагружена. |
| It's like Good Times, my favorite episodes | Это словно "Добрые времена", мои любимые серии. |
| I'm just the same OG, givin' y'all a little TLC | Я всё тот же старый гангста, дарящий вам маленьких TLC. |
| | |
| [Verse: T-Boz:] | [Припев: T-Boz:] |
| I'd like to think, when we were growin' (growin') | Хотелось бы думать, когда мы были детьми , |
| And shit got tough, we kept it goin' (goin') | И дела были дрянь, но мы всё-таки справлялись . |
| Out in the streets, no signs of slowin' (yeah) | На улицах — никаких знаков снижения скорости |
| It's still nothin' but a thing, to pick up where we left off (yeah) | Просто нам нужно начать с того места, где мы закончили |
| | |
| [Pre-Chorus: Chilli:] | [Распевка: Chilli:] |
| Don't you ever think | Ты никогда не думал |
| Back on all that other shit we went through | Вернуться ко всему, через что мы прошли? |
| You know I remember (yeah) | Знаешь, я всё помню ... |
| Don't you ever wish | Ты никогда не мечтал, |
| One day we could reminisce | Что однажды мы можем тряхнуть стариной? |
| It feels like, we were just together | Такое чувство, что мы были вместе, |
| Cause we go way back | Потому что мы давно знакомы. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Like Prince and Marvin Gaye | Как Принс и Марвин Гэй, |
| Like South side on Sunday | Как Южная сторона в воскресенье, |
| Some things don't ever change | Есть вещи, которые не меняются. |
| Yeah, you and me | Да, мы с тобой, |
| Cause we go way back | Потому что мы давно знакомы. |
| James Brown and Michael J | Джеймс Браун и Майкл Джей, |
| Like them high school parties | Как те школьные вечеринки, |
| Some things don't ever change | Есть вещи, которые не меняются. |
| Yeah, you and me | Да, мы с тобой — |
| We go way back | Мы давно знакомы. |
| | |
| [Bridge:] | [Bridge:] |
| We go way back | Мы давно знакомы, |
| Way back, way back, way back, way back (yeah) | Давно знакомы, давно знакомы, давно знакомы |
| Cause we go way back | Потому что мы давно знакомы, |
| Way back, way back, way back, way back | Давно знакомы, давно знакомы, давно знакомы. |
| We go way back | Мы давно знакомы. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Like Prince and Marvin Gaye | Как Принс и Марвин Гэй, |
| Like South side on Sunday | Как Южная сторона в воскресенье, |
| Some things don't ever change | Есть вещи, которые не меняются. |
| Yeah, you and me | Да, мы с тобой, |
| Cause we go way back | Потому что мы давно знакомы. |
| James Brown and Michael J | Джеймс Браун и Майкл Джей, |
| Like them high school parties | Как те школьные вечеринки, |
| Some things don't ever change | Есть вещи, которые не меняются. |
| Yeah, you and me | Да, мы с тобой. |
| | |