Перевод текста песни Com'è Profondo Il Mare - Tiromancino, Lucio Dalla

Com'è Profondo Il Mare - Tiromancino, Lucio Dalla
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Com'è Profondo Il Mare , исполнителя -Tiromancino
Песня из альбома: The Virgin Collection: Due Destini
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Italy

Выберите на какой язык перевести:

Com'è Profondo Il Mare (оригинал)Как Глубокое Море (перевод)
Ci nascondiamo di notte Мы прячемся ночью
Per paura degli automobilisti От страха автомобилистов
Degli inotipisti Инотипистов
Siamo i gatti neri Мы черные кошки
Siamo i pessimisti Мы пессимисты
Siamo i cattivi pensieri Мы плохие мысли
E non abbiamo da mangiare И нам не нужно есть
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Babbo, che eri un gran cacciatore Санта, ты был великим охотником
Di quaglie e di faggiani Из перепелов и фазанов
Caccia via queste mosche Избавьтесь от этих мух
Che non mi fanno dormire Это не заставляет меня спать
Che mi fanno arrabbiare Это меня злит
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
E' inutile Это бесполезно
Non c'è più lavoro больше нет работы
Non c'è più decoro Больше нет декора
Dio o chi per lui Бог или кто за него
Sta cercando di dividerci Он пытается разделить нас
Di farci del male Чтобы причинить нам боль
Di farci annegare Чтобы заставить нас утонуть
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Con la forza di un ricatto С силой шантажа
L’uomo diventò qualcuno Человек стал кем-то
Resuscitò anche i morti Он также воскрешал мертвых
Spalancò prigioni Он бросил открытые тюрьмы
Bloccò sei treni Он заблокировал шесть поездов
Con relativi vagoni С родственными вагонами
Innalzò per un attimo il povero Он поднял беднягу на мгновение
Ad un ruolo difficile da mantenere К трудной роли сохранить
Poi lo lasciò cadere Потом бросил
A piangere e a urlare Плакать и кричать
Solo in mezzo al mare Один посреди моря
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Poi da solo l’urlo Тогда только крик
Diventò un tamburo Это стало барабаном
E il povero come un lampo И бедняк, как молния
Nel cielo sicuro В безопасном небе
Cominciò una guerra Началась война
Per conquistare Покорять
Quello scherzo di terra Этот перегиб земли
Che il suo grande cuore Какое его большое сердце
Doveva coltivare Он должен был выращивать
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Ma la terra Но земля
Gli fu portata via У него отобрали
Compresa quella rimasta addosso В том числе тот, что остался на нем
Fu scaraventato он был брошен
In un palazzo, in un fosso Во дворце, в канаве
Non ricordo bene я плохо помню
Poi una storia di catene Тогда история цепей
Bastonate Избитый
E chirurgia sperimentale И экспериментальная хирургия
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Intanto un mistico Между тем, мистик
Forse un’aviatore Может быть, летчик
Inventò la commozione Он изобрел эмоции
E rimise d’accordo tutti И он вернул всех в нужное русло.
I belli con i brutti Красивое с уродливым
Con qualche danno per i brutti С некоторым ущербом для уродливых
Che si videro consegnare Кто видел себя доставленным
Un pezzo di specchio Кусок зеркала
Così da potersi guardare Так что вы можете посмотреть на себя
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Frattanto i pesci Тем временем рыба
Dai quali discendiamo tutti Из которого мы все спускаемся
Assistettero curiosi Зрители смотрели
Al dramma collettivo К коллективной драме
Di questo mondo Из этого мира
Che a loro indubbiamente Что им несомненно
Doveva sembrar cattivo Должно быть, это выглядело плохо
E cominciarono a pensare И стали думать
Nel loro grande mare В их большом море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Nel loro grande mare В их большом море
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
E' chiaro Ясно
Che il pensiero dà fastidio Что мысль беспокоит
Anche se chi pensa Даже если кто думает
E' muto come un pesce Он молчит как рыба
Anzi un pesce Действительно рыба
E come pesce è difficile da bloccare И как рыбу трудно заблокировать
Perchè lo protegge il mare Потому что море защищает его
Com'è profondo il mare Насколько глубоко море
Certo Конечно
Chi comanda Кто главный
Non è disposto a fare distinzioni poetiche Он не желает проводить поэтические различия
Il pensiero come l’oceano Мысль как океан
Non lo puoi bloccare Вы не можете заблокировать это
Non lo puoi recintare Вы не можете его огородить
Così stanno bruciando il mare Так они сжигают море
Così stanno uccidendo il mare Так они убивают море
Così stanno umiliando il mare Так они унижают море
Così stanno piegando il mareТак они сворачивают море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: