| Poveri uomini (оригинал) | Бедные люди (перевод) |
|---|---|
| Poveri uomini | Бедняки |
| Innamorati dei sogni | Влюбиться в мечты |
| Con lo sguardo stregato | С завороженным взглядом |
| Da segnali lontani | От далеких сигналов |
| E dalla dolcezza | И от сладости |
| Di una carezza | ласки |
| Di un abbraccio segreto | тайного объятия |
| Rubato chissà | Украден, кто знает |
| Poveri uomini | Бедняки |
| Verso il domani | К завтрашнему дню |
| Assediati dalla notte | Осажденный ночью |
| Intorno a fuochi tribali | Вокруг родовых костров |
| E destinati | И предназначен |
| Alla fragilità | К хрупкости |
| Spaventati dall’amore | Испуганный любовью |
| Dalla libertà | От свободы |
| Non chiedere al cielo | Не спрашивай небо |
| Il perché dei tuoi anni | Причина твоих лет |
| Non ha risposte il cielo | У небес нет ответов |
| Né consigli da darti | Ни совет, чтобы дать вам |
| Ma se lo stai cercando | Но если вы ищете его |
| Un senso forse c'è | Возможно, есть смысл |
| Ma non chiederlo alle stelle | Но не спрашивайте звезды |
| Cercalo dentro di te | Ищите это внутри себя |
| Poveri uomini | Бедняки |
| Pazzi e feroci | Сумасшедший и свирепый |
| Persi lungo la storia | Потерянный на протяжении всей истории |
| Seminata di croci | Посев крестов |
| E destinati | И предназначен |
| Alla fragilità | К хрупкости |
| Spaventati dall’amore | Испуганный любовью |
| Dalla libertà | От свободы |
| Non chiedere al cielo | Не спрашивай небо |
| Il perché dei tuoi anni | Причина твоих лет |
| Non ha risposte il cielo | У небес нет ответов |
| Né spiegazioni da darti | Ни объяснений, чтобы дать вам |
| Ma se lo stai cercando | Но если вы ищете его |
| Un senso forse c'è | Возможно, есть смысл |
| Ma non chiederlo alle stelle | Но не спрашивайте звезды |
| Cercalo dentro di te | Ищите это внутри себя |
