| Some old wise man said
| Какой-то старый мудрец сказал
|
| In a roadside bar
| В придорожном баре
|
| Son strap yourself in
| Сын пристегни себя
|
| Try and follow that star
| Попробуйте и следуйте за этой звездой
|
| If you break the law
| Если вы нарушаете закон
|
| Don’t get caught
| Не попасться
|
| You gotta ride that thing
| Ты должен ездить на этой штуке
|
| Til the wheels fall off
| Пока колеса не отвалятся
|
| If you’re gonna stay up and do it all night long
| Если ты собираешься не спать и делать это всю ночь
|
| Driving through life like you can’t go wrong
| Вождение по жизни, как вы не можете ошибиться
|
| Put the pedal down and don’t look back
| Нажми на педаль и не оглядывайся
|
| The key to hard living is to do it fast
| Ключ к тяжелой жизни - делать это быстро
|
| He said life is short
| Он сказал, что жизнь коротка
|
| It’s like a good cold beer
| Это как хорошее холодное пиво
|
| You gotta turn it up
| Вы должны включить его
|
| Fore you’re out of here, let’s go
| Прежде чем ты уйдешь отсюда, пошли
|
| If you’re gonna stay up and do it all night long
| Если ты собираешься не спать и делать это всю ночь
|
| Driving through life like you can’t go wrong
| Вождение по жизни, как вы не можете ошибиться
|
| Put the pedal down and don’t look back
| Нажми на педаль и не оглядывайся
|
| The key to hard living is to do it fast
| Ключ к тяжелой жизни - делать это быстро
|
| Take it to the limit take it one more time
| Доведите это до предела, возьмите еще раз
|
| Be the ball of fire at the finish line
| Будь огненным шаром на финише
|
| Put the pedal down and don’t look back
| Нажми на педаль и не оглядывайся
|
| The key to hard living is to do it fast
| Ключ к тяжелой жизни - делать это быстро
|
| You gotta ride, ride, ride that wind
| Ты должен ехать, ехать, ехать на этом ветру
|
| Like you’re never gonna get it back again
| Как будто ты никогда не вернешь это снова
|
| Ride, ride, ride that wind
| Поездка, поездка, поездка на этом ветру
|
| You say go and baby I say when
| Ты говоришь, иди, и, детка, я говорю, когда
|
| You gotta ride, ride, ride that wind
| Ты должен ехать, ехать, ехать на этом ветру
|
| Like you’re never gonna get it back again
| Как будто ты никогда не вернешь это снова
|
| Ride, ride, ride that wind
| Поездка, поездка, поездка на этом ветру
|
| You say go and baby I say when
| Ты говоришь, иди, и, детка, я говорю, когда
|
| If you’re gonna stay up and do it all night long
| Если ты собираешься не спать и делать это всю ночь
|
| Driving through life like you can’t go wrong
| Вождение по жизни, как вы не можете ошибиться
|
| Put the pedal down and don’t look back
| Нажми на педаль и не оглядывайся
|
| The key to hard living is to do it fast
| Ключ к тяжелой жизни - делать это быстро
|
| Take it to the limit take it one more time
| Доведите это до предела, возьмите еще раз
|
| Be the ball of fire at the finish line
| Будь огненным шаром на финише
|
| Put the pedal down and don’t look back
| Нажми на педаль и не оглядывайся
|
| The key to hard living is to do it fast
| Ключ к тяжелой жизни - делать это быстро
|
| You gotta ride, ride, ride that wind
| Ты должен ехать, ехать, ехать на этом ветру
|
| Like you’re never gonna get it back again
| Как будто ты никогда не вернешь это снова
|
| Ride, ride, ride that wind
| Поездка, поездка, поездка на этом ветру
|
| You say go and baby I say when
| Ты говоришь, иди, и, детка, я говорю, когда
|
| You gotta ride, ride, ride that wind
| Ты должен ехать, ехать, ехать на этом ветру
|
| Like you’re never gonna get it back again
| Как будто ты никогда не вернешь это снова
|
| Ride, ride, ride that wind
| Поездка, поездка, поездка на этом ветру
|
| You say go and baby I say when | Ты говоришь, иди, и, детка, я говорю, когда |