Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни American Thread, исполнителя - Tim Montana. Песня из альбома American Thread, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.02.2020
Лейбл звукозаписи: EMPIRE, Tim Montana
Язык песни: Английский
American Thread(оригинал) |
Tough as nails, hard as bricks |
Six foot one, walkin' ten foot six |
Four on the floor, twelve in the back |
With the Weather Guard box and an old gun rack |
Devine, ridin' high |
Rough neck red 'til the day we die |
We’re the 18 wheelers haulin' loads |
Honky tonk farmers cuttin' rows |
Hard hats out there poundin' roads |
We’re the workin' class son and that ain’t low |
The Copenhagen cowboy kind |
With the camouflage on their front lines |
Stand for the flag 'til the day we’re dead |
We’re every stitch in this American thread |
We’re the dusted boots and late night rides |
Busted knuckles and bloodshot eyes |
Might break our backs but not our pride |
Rough neck red 'til the day we die |
We’re the 18 wheelers haulin' loads |
Honky tonk farmers cuttin' rows |
Hard hats out there poundin' roads |
We’re the workin' class son and that ain’t low |
The Copenhagen cowboy kind |
With the camouflage on their front lines |
Stand for the flag 'til the day we’re dead |
We’re every stitch in this American thread |
To the never quit stay in the fight |
To the boys in blue out savin' lives |
From the teachers and the preachers tryna raise 'em right |
From third shift hustle to the nine to five |
To the single mom tryna feed her kids |
To the bartender tendin' on makin' tips |
We’re all one people at the end of the day |
No mater where we’re from we’re American made (American made) |
We’re the 18 wheelers haulin' loads |
Honky tonk farmers cuttin' rows |
Hard hats out there poundin' roads |
We’re the workin' class son and that ain’t low |
The Copenhagen cowboy kind |
With the camouflage on their front lines |
Stand for the flag 'til the day we’re dead |
We’re every stitch in this American thread |
Американская нить(перевод) |
Крепкий как гвоздь, твердый как кирпич |
Шесть футов один, иду десять футов шесть |
Четверо на полу, двенадцать сзади |
С коробкой Weather Guard и старой стойкой для оружия |
Дивайн, верхом на высоте |
Грубая шея красная до того дня, когда мы умрем |
Мы 18-колесные грузы |
Хонки-тонк-фермеры режут ряды |
Каски там стучать по дорогам |
Мы сын рабочего класса, и это не низко |
Копенгагенский ковбойский вид |
С камуфляжем на линии фронта |
Встаньте за флаг до того дня, когда мы умрем |
Мы каждый стежок в этой американской нити |
Мы пыльные сапоги и ночные прогулки |
Разбитые суставы и налитые кровью глаза |
Может сломать нам спину, но не нашу гордость |
Грубая шея красная до того дня, когда мы умрем |
Мы 18-колесные грузы |
Хонки-тонк-фермеры режут ряды |
Каски там стучать по дорогам |
Мы сын рабочего класса, и это не низко |
Копенгагенский ковбойский вид |
С камуфляжем на линии фронта |
Встаньте за флаг до того дня, когда мы умрем |
Мы каждый стежок в этой американской нити |
Чтобы никогда не сдаваться, оставаться в бою |
Мальчикам в голубом, спасающим жизни |
От учителей и проповедников, пытающихся поднять их правильно |
От суеты третьей смены до девяти-пяти |
Одинокой маме, пытающейся накормить своих детей |
Бармену, который готовит советы |
Мы все один человек в конце дня |
Независимо от того, откуда мы родом, мы сделаны в Америке (сделаны в Америке) |
Мы 18-колесные грузы |
Хонки-тонк-фермеры режут ряды |
Каски там стучать по дорогам |
Мы сын рабочего класса, и это не низко |
Копенгагенский ковбойский вид |
С камуфляжем на линии фронта |
Встаньте за флаг до того дня, когда мы умрем |
Мы каждый стежок в этой американской нити |