| No rest for the wicked,
| Нет мира для нечестивых,
|
| No peace till kingdom come
| Нет мира, пока не придет царство
|
| She a woman on a mission
| Она женщина на миссии
|
| And I march to the beat of her drum
| И я иду в такт ее барабану
|
| She calls in the dark
| Она звонит в темноте
|
| Like a whistle in the train yard
| Как свисток в депо
|
| And I fall apart
| И я разваливаюсь
|
| I just can’t help myself when…
| Я просто не могу с собой поделать, когда…
|
| I hear the devil calling me back
| Я слышу, как дьявол зовет меня обратно
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| I hear the devil calling me back
| Я слышу, как дьявол зовет меня обратно
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| And it sounds like…
| И это звучит как…
|
| And it sounds like…
| И это звучит как…
|
| And it sounds like…
| И это звучит как…
|
| And it sounds like…
| И это звучит как…
|
| Wanna talk about troubles
| Хочешь поговорить о проблемах
|
| I’m coming up on six feet deep
| Я поднимаюсь на глубину шести футов
|
| I can’t put down the shovel
| Я не могу положить лопату
|
| She gonna be the death of me
| Она станет моей смертью
|
| She calls (I call) I come (you come)
| Она звонит (я звоню), я прихожу (ты приезжаешь)
|
| Mama stealing my prescription
| Мама крадет мой рецепт
|
| She own, I won
| Она владеет, я выиграл
|
| I got to get me some
| Я должен получить мне немного
|
| I hear the devil calling me back (Yeah)
| Я слышу, как дьявол зовет меня обратно (Да)
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| I hear the devil calling me back
| Я слышу, как дьявол зовет меня обратно
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| And it sounds like…
| И это звучит как…
|
| And it sounds like…
| И это звучит как…
|
| And it sounds like… (It sounds like)
| И это звучит как… (Звучит так)
|
| And it sounds like
| И это звучит как
|
| I can’t run, I can’t hide
| Я не могу бежать, я не могу спрятаться
|
| It doesn’t matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| How I try
| Как я стараюсь
|
| I am bound 'till I die
| Я связан, пока не умру
|
| She got my hands tied
| Она связала мне руки
|
| (I hear the devil calling me there)
| (Я слышу, как дьявол зовет меня туда)
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| (I hear the devil calling me back)
| (Я слышу, как дьявол зовет меня обратно)
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| I hear the devil calling me back (I hear the devil)
| Я слышу, как дьявол зовет меня обратно (я слышу дьявола)
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| I hear the devil calling me back (I hear the devil)
| Я слышу, как дьявол зовет меня обратно (я слышу дьявола)
|
| I hear the devil calling me back home
| Я слышу, как дьявол зовет меня домой
|
| And it sounds like (and it sounds like)
| И это звучит так (и это звучит так)
|
| And it sounds like (Oh, sounds like)
| И это звучит так (О, похоже)
|
| Oh, it sounds like
| О, похоже
|
| She calling, calling, calling
| Она звонит, звонит, звонит
|
| Calling, calling, calling
| Звонок, звонок, звонок
|
| She calling, calling, calling
| Она звонит, звонит, звонит
|
| Calling…
| Вызов…
|
| Can’t you hear me now?
| Разве ты не слышишь меня сейчас?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Ooh
| Ох
|
| She calling, calling, calling…
| Она зовет, зовет, зовет…
|
| Ooh, ooh, ooh | Ох, ох, ох |