| So hot outside all I can wear
| Так жарко вне всего, что я могу носить
|
| Is these cut off overalls
| Это укороченный комбинезон?
|
| And these sandals on my feet
| И эти сандалии на ногах
|
| But I emptied my pockets for a bus ticket
| Но я опустошил карманы на автобусный билет
|
| So I could sit there on a broken seat
| Так что я мог сидеть там на сломанном сиденье
|
| I got no place I should go I got no worries you know
| У меня нет места, куда я должен идти, я не беспокоюсь, ты знаешь
|
| Second or seventh street
| Вторая или седьмая улица
|
| It doesn’t matter to me
| мне все равно
|
| 'cause you’re mine
| потому что ты мой
|
| That’s all I need to know
| Это все, что мне нужно знать
|
| The sunshine’s everywhere we go It’s so right cause I’ve got you to hold
| Солнечный свет везде, куда мы идем. Это так правильно, потому что я заставил тебя держаться.
|
| Every night yeah
| Каждую ночь да
|
| I’m the lucky one
| я счастливчик
|
| I’m the lucky one
| я счастливчик
|
| Well I pulled back down to my upstreet apartment
| Ну, я вернулся в свою квартиру наверху
|
| And the air never works in that old place
| И воздух никогда не работает в этом старом месте
|
| Twenty-seven and I thought I’d be further along
| Двадцать семь, и я думал, что буду дальше
|
| Than just this rented space
| Чем просто это арендованное пространство
|
| I got no papers to read
| У меня нет документов для чтения
|
| I got no cable tv And I got no places to be
| У меня нет кабельного телевидения, и мне негде быть
|
| I got no people to meet
| У меня нет людей, чтобы встретиться
|
| I’m on a roll
| я в ударе
|
| When I’m with you
| Когда я с тобой
|
| Don’t stop me now
| Не останавливай меня сейчас
|
| I just can’t lose | я просто не могу проиграть |