Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Let Go, исполнителя - Faith Hill. Песня из альбома Faith, в жанре Кантри
Дата выпуска: 09.04.1998
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Let Me Let Go(оригинал) |
I thought it was over, baby |
We said our goodbyes |
But I can’t go a day |
Without your face goin' through my mind |
In fact, not a single minute |
Passes without you in it |
Your voice, your touch, memories of your love |
Are with me all of the time |
Let me let go, baby, yeah |
Let me let go |
If this is for the best, why are you still in my heart |
Are you still in my soul, let me let go |
I talked to you the other day |
Oh, looks like you make your escape |
You |
Put us behind, no matter how I try |
I can’t do the same |
Let me let go, baby |
Won’t you |
Let me let go |
It just isn’t right |
I’ve been two thousand miles |
Down a dead-end road |
Let me let go |
The lights of this strange city are shinin' |
But they don’t hold |
No fascination for me |
I try to find the bright side, baby |
But everywhere I look |
Everywhere I turn, you’re all I see |
Let me, let me let go, baby, won’t you |
Let me let go |
It just isn’t right, I’ve been two thousand miles |
Down a dead-end road |
Oh, let me let go, darlin', won’t you |
I just gotta know |
Oh, I gotta know |
If this is for the best, why are you still in my heart |
You’re still in my soul |
Let me let go |
Oh, won’t you let me let go |
Let me let go |
Отпусти Меня(перевод) |
Я думал, что все кончено, детка |
Мы попрощались |
Но я не могу пойти ни дня |
Без твоего лица в моей голове |
На самом деле, ни минуты |
Проходит без тебя |
Твой голос, твои прикосновения, воспоминания о твоей любви |
Со мной все время |
Отпусти меня, детка, да |
Позвольте мне отпустить |
Если это к лучшему, почему ты все еще в моем сердце |
Ты все еще в моей душе, отпусти меня |
Я говорил с тобой на днях |
О, похоже, ты убегаешь |
Ты |
Оставь нас позади, как бы я ни пытался |
Я не могу сделать то же самое |
Отпусти меня, детка |
Разве ты не будешь |
Позвольте мне отпустить |
Это просто неправильно |
Я был две тысячи миль |
Вниз по тупиковой дороге |
Позвольте мне отпустить |
Огни этого странного города сияют |
Но не держат |
Нет очарования для меня |
Я пытаюсь найти светлую сторону, детка |
Но куда бы я ни посмотрел |
Куда бы я ни повернулся, ты все, что я вижу |
Позвольте мне, позвольте мне отпустить, детка, не так ли? |
Позвольте мне отпустить |
Это просто неправильно, я проехал две тысячи миль |
Вниз по тупиковой дороге |
О, позволь мне отпустить, дорогая, не так ли? |
я просто должен знать |
О, я должен знать |
Если это к лучшему, почему ты все еще в моем сердце |
Ты все еще в моей душе |
Позвольте мне отпустить |
О, ты не позволишь мне отпустить |
Позвольте мне отпустить |