| Well I just told myself
| Ну, я просто сказал себе
|
| That I would not do
| Что бы я не сделал
|
| Things that I don’t want to
| Вещи, которые я не хочу
|
| And I’m not being selfish with you
| И я не эгоистичен с тобой
|
| No I promised myself
| Нет, я пообещал себе
|
| That I would not waste
| Что я не буду тратить
|
| Any more of your time since you promised
| С тех пор, как вы пообещали
|
| You would not waste mine
| Вы бы не потратили мою
|
| Oh people, I am not coming along
| О люди, я не пойду
|
| With you
| С тобой
|
| Well I’ve had do much to say
| Ну, мне нужно было многое сказать
|
| About our messed up state
| О нашем запутанном состоянии
|
| You wonder if its gonna break
| Вы задаетесь вопросом, сломается ли он
|
| From under all the love and the hate
| Из-под всей любви и ненависти
|
| Oh people, I am not coming along
| О люди, я не пойду
|
| With you
| С тобой
|
| Suddenly, I remember all the reasons that are gone
| Внезапно я вспоминаю все причины, которые ушли
|
| Why should I keep pretending that nothing here is wrong?
| Почему я должен продолжать делать вид, что здесь все в порядке?
|
| Oh people, I am not coming along
| О люди, я не пойду
|
| With you
| С тобой
|
| Now I’m not getting out of my head
| Теперь я не выхожу из головы
|
| And I’m not gonna run instead
| И я не собираюсь бежать вместо этого
|
| Theres someone waitin' for me
| Меня кто-то ждет
|
| And theres no safer place to be
| И нет более безопасного места, чтобы быть
|
| So people, I am not coming along
| Итак, люди, я не пойду
|
| Oh people, I am not coming along
| О люди, я не пойду
|
| With you | С тобой |