
Дата выпуска: 24.04.1999
Лейбл звукозаписи: Heathen
Язык песни: Английский
Just Like Home(оригинал) |
I dreamed I was a bottle of bourbon |
Trapped in a burning down house |
Then I heard you screamin' in the other room |
Tryin' to catch that roustabout |
Breakin' lamps and tippin' over tables |
Rubbin' your big knees to the bone |
I heard an ashtray fly when he said goodbye |
I was adreamin' I was still at home |
So I jumped a couple trucks goin' southbound |
Tucked the money in the toe of my boot |
Left my bills in the bottom of the chimney and made off with my best friend’s |
suit |
Flyin' on down the two-lane, sittin' in the free man’s zone |
And then another Peterbilt turned over |
It wasn’t traffic it was just like home |
Shotgun sleepin' and breakdown, in a ditch by the side of the road |
Law man pullin' up from behind so he can keep it feelin' just like home |
Finally down to Louisiana with the sweat rollin' off my head |
I saw two women dancin' on the table tops and another dancin' on my bed |
The room service tastes like cigarettes so I jump right back on the phone |
They said, «The woman you with is late for work» |
I said, «God dammit this is just like home» |
It was just like home |
Head on out California way |
Stop and take a few jobs to go |
I like to quit right after first payday |
Before my footsteps get too slow |
And as I’m leavin' town I hit my best girl’s house |
And hit 'er up for a travelin' loan |
They just roll their eyes and peel me off a few fives |
Slam the door baby like home |
Just like home |
Movie stars and drag queens are draggin' me to the poor farm |
I guess you better go now and leave me alone so we can keep it feelin' just |
like home |
Now I kick back east from LA to catch the strangers' blues at home |
In two dozen hours I’ll be pushin' up flowers after I walk back through that |
door |
It’s good to be home |
Just like home |
Совсем как Дома(перевод) |
Мне снилось, что я бутылка бурбона |
В ловушке в горящем доме |
Потом я услышал, как ты кричишь в другой комнате |
Пытаюсь поймать этого разбойника |
Ломать лампы и опрокидывать столы |
Протираю свои большие колени до костей |
Я слышал, как летела пепельница, когда он прощался |
Я мечтал, что я все еще дома |
Так что я прыгнул через пару грузовиков, едущих на юг |
Спрятал деньги в носок сапога |
Оставил свои счета на дне дымохода и сбежал с моим лучшим другом |
подходить |
Летим по двухполосной дороге, сижу в зоне свободного человека |
А потом еще один Петербилт перевернулся |
Это не было пробкой, это было как дома |
Дробовик спит и ломается, в канаве на обочине дороги |
Законник подъезжает сзади, чтобы он мог чувствовать себя так же, как дома |
Наконец, в Луизиану, пот катится с моей головы. |
Я видел двух женщин, танцующих на столешницах, и еще одну, танцующую на моей кровати. |
Обслуживание номеров на вкус как сигареты, поэтому я сразу же прыгаю по телефону. |
Они сказали: «Женщина, с которой ты опаздывает на работу» |
Я сказал: «Черт возьми, это прямо как дома» |
Это было как дома |
Отправляйтесь в Калифорнию |
Остановитесь и возьмите несколько заданий, чтобы уйти |
Мне нравится увольняться сразу после первой зарплаты |
Прежде чем мои шаги станут слишком медленными |
И когда я уезжаю из города, я попал в дом своей лучшей девушки |
И нажми на ссуду на путешествие |
Они просто закатывают глаза и снимают с меня несколько пятерок |
Хлопни дверью, детка, как дома |
Как дома |
Кинозвезды и трансвеститы тащат меня на бедную ферму |
Я думаю, тебе лучше уйти сейчас и оставить меня в покое, чтобы мы могли сохранить это чувство просто |
как дома |
Теперь я возвращаюсь на восток из Лос-Анджелеса, чтобы поймать блюз незнакомцев дома |
Через две дюжины часов я буду распускать цветы после того, как пройду через это |
дверь |
Хорошо быть дома |
Как дома |
Название | Год |
---|---|
Hanging Tree | 2013 |
Man That You Need | 2002 |
True Ways | 2002 |
Lexington Jail | 2002 |
Watching The Lightning | 2002 |
Amor Azul | 2002 |
Poor, Poor LA | 2002 |
Black Hearted Ways | 2002 |
Hummingbird | 2013 |
John Gilmartin | 2002 |
Help Me Find My Space Girl | 2013 |
Don't Walk Alone | 2000 |
Soup Can Telephone Game Conversation | 2000 |
I Would Have Married You | 2013 |
Rewind | 1999 |
Downtown Lights | 2000 |
Out Of Your Life | 2000 |
Troublesome Kind | 1999 |
Carry Me | 2013 |
Get Some Lonesome | 2013 |