| They had a fight driving home
| Они поссорились по дороге домой
|
| It was four fists short of violence
| Не хватило четырех кулаков до насилия
|
| So he dropped to his knees in the yard
| Поэтому он упал на колени во дворе
|
| To spend the rest of the night in silence
| Чтобы провести остаток ночи в тишине
|
| He went inside and he waited by the kettle for the tears to start
| Он вошел внутрь и подождал у чайника, пока не потекут слезы.
|
| She went back out and she stepped on the pedal like it was his heart
| Она вернулась и нажала на педаль, как будто это было его сердце
|
| Her eyes are all frayed, his are dark and played
| Ее глаза все изношены, его темные и заигранные
|
| And there’s nothing left underneath
| И ничего не осталось внизу
|
| They’re at ambition zero hour since he kicked himself in the teeth
| У них нулевой час амбиций, так как он ударил себя по зубам
|
| Driving like a criminal and crying on the wheel
| Вождение как преступник и плач за рулем
|
| Dying just to rid yourself of everything you feel
| Умереть, чтобы избавиться от всего, что ты чувствуешь
|
| Think you’re lonely now, just wait until tonight
| Думаю, тебе сейчас одиноко, просто подожди до вечера
|
| It’s a trick just to learn how to keep him out of your life
| Это уловка, чтобы узнать, как не допустить его в свою жизнь
|
| Keep him out of your life
| Держите его подальше от своей жизни
|
| Keep him out of your life
| Держите его подальше от своей жизни
|
| Disconnected friends all over town
| Отключенные друзья по всему городу
|
| They’re disconnected in time
| Они отключены вовремя
|
| She came back 'cause people rarely do
| Она вернулась, потому что люди редко
|
| The thing that’s best for him
| То, что лучше для него
|
| A downward spiral of undesirable habits
| Нисходящая спираль нежелательных привычек
|
| Soon she caught him in a lie again
| Вскоре она снова поймала его на лжи
|
| So she started it up and stepped down on the pedal like it was his heart
| Поэтому она завела его и нажала на педаль, как будто это было его сердце
|
| As he waited inside for the kettle to boil, it was as black as his heart
| Пока он ждал внутри, пока закипит чайник, он был таким же черным, как его сердце.
|
| Stepped on the peddle like it was his heart
| Наступил на педаль, как будто это было его сердце
|
| Stepped on the peddle like it was his heart
| Наступил на педаль, как будто это было его сердце
|
| She stepped on the peddle like it was his heart
| Она наступила на педаль, как будто это было его сердце
|
| Stepped on the peddle like it was his heart
| Наступил на педаль, как будто это было его сердце
|
| Stepped on the peddle like it was his heart
| Наступил на педаль, как будто это было его сердце
|
| She stepped on the peddle like it was his heart
| Она наступила на педаль, как будто это было его сердце
|
| Like it was his heart
| Как будто это было его сердце
|
| Like it was his heart
| Как будто это было его сердце
|
| Like it was his heart | Как будто это было его сердце |