| The Dream Belongs To Me (оригинал) | Сон Принадлежит Мне. (перевод) |
|---|---|
| I had a love affair | У меня был роман |
| With a cross eyed flamingo | С косоглазым фламинго |
| And every morning | И каждое утро |
| She’d met me by the rail | Она встретила меня у железной дороги |
| On her wings | На ее крыльях |
| She would take me | Она возьмет меня |
| Up to the sun | До солнца |
| Sailing on he breezes | Плывите, он дует |
| Singing you you belong to me | Пою ты, ты принадлежишь мне |
| Now | Теперь |
| You belong to me | Ты принадлежишь мне |
| Just as long as there’s a pearl in the sea | Пока есть жемчужина в море |
| Your sweet love belongs to me | Твоя сладкая любовь принадлежит мне |
| Until one morning | До одного утра |
| The river was frozen | Река замерзла |
| And my flamingo float away | И мой фламинго уплывает |
| Then i heard the river saying | Затем я услышал, как река говорит |
| She has gone to bear your baby | Она ушла рожать твоего ребенка |
| You have been chosen | Вы были выбраны |
| By the great | Великим |
| To be mated with this cross eyed flamigo | Быть скрещенным с этим косоглазым фламиго |
| With you newborn wings | С тобой новорожденные крылья |
| Your dreams will carry in his heart | Ваши мечты будут носить в его сердце |
| Your love will flow on | Ваша любовь будет течь дальше |
| Forever you belong to me | Навсегда ты принадлежишь мне |
| Just as long as there' a pearl in the sea | Пока есть жемчужина в море |
| This dream belongs to me | Этот сон принадлежит мне |
