| You don’t remember what to say | Ты не вспомнишь слов — пустеет твой язык, |
| You don’t remember what to do | Ты не припомнишь дела — остыл твой след. |
| You don’t remember where to go | Ты не найдёшь тропы — и вечер тебя глушит, |
| You don’t remember what to choose | Ты не узнаешь выбор — меркнет свет. |
| You wheel, you steal, you feel, you kneel down | Ты кружишься в вихре, крадёшь, ты замираешь, склоняешься долу, |
| All the stony people | Все люди — как камни, недвижны, застыла их плоть, |
| Walking 'round in Christian licorice clothes | Они бродят окрест, облечённые в христианское лакричное сукно. |
| I can’t hesitate | Я не в силах медлить, |
| And I can’t wait | И не могу терпеть, |
| For Pleasant Street | В тоске по Плезант-стрит. |
| The sunshine reminds you of concreted skies | Солнечный луч напоминает — небо бетонных громад, |
| You thought you were flying but you opened your eyes | Ты верила — летишь, но открыла глаза, |
| And you found yourself falling back to yesterday’s lies | И снова в бездну лжи вчерашней сползаешь без сил. |
| Hello, Pleasant Street, you know she’s back again | Привет, Плезант-стрит, ты знаешь — она возвратилась. |
| You wheel, you steal, you feel, you kneel down | Ты кружишься в вихре, крадёшь, ты замираешь, склоняешься долу, |
| All the stony people | Все люди — как камни, недвижны, застыла их плоть, |
| Walking 'round in Christian licorice clothes | Они бродят окрест, облечённые в христианское лакричное сукно. |
| I can’t hesitate | Я не в силах медлить, |
| And I can’t wait | И не могу терпеть, |
| For Pleasant Street | В тоске по Плезант-стрит. |
| At twilight your lover comes to your room | В сумерках твой возлюбленный входит в покой, |
| He’ll spin you, he’ll weave you 'round his emerald loom | Он закружит тебя, вплетёт в изумрудный свой стан, |
| And softly you’ll whisper all around his ear | И шёпотом тихим всю душу зальёшь ему в ухо: |
| «Sweet lover, I love Pleasant Street | «Милый, люблю я Плезант-стрит, |
| I wheel, I steal, I feel my way down to kneel» | Я кружусь, я крадусь, на ощупь иду — и к коленям склоняюсь». |
| All the stony people | Все люди — как камни, недвижны, застыла их плоть, |
| Walking 'round in Christian licorice clothes | Они бродят окрест, облечённые в христианское лакричное сукно. |
| I can’t hesitate | Я не в силах медлить, |
| And I can’t wait | И не могу терпеть, |
| For Pleasant Street | В тоске по Плезант-стрит. |
| You don’t remember what to say | Ты не вспомнишь слов — пустеет твой язык, |
| You don’t remember what to do | Ты не припомнишь дела — остыл твой след. |
| You don’t remember which way to go | Не вспомнишь, куда свернуть меж развилок времён, |
| You don’t remember who to choose | Ты не узнаешь, кого позвать за собой. |
| You wheel, you steal, you feel, you kneel down | Ты кружишься в вихре, крадёшь, ты замираешь, склоняешься долу |