Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strange Feelin', исполнителя - Tim Buckley. Песня из альбома Venice Mating Call, в жанре
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Manifesto
Язык песни: Английский
Strange Feelin'(оригинал) |
I got this strange, strange feelin' |
Deep down in my heart |
I can’t tell what it is, but it won’t let go |
It happens every time |
I give you more than what I have |
But now all I need is a little time, oh, to sing a song |
And I think we’re gonna find |
A way to lose this strange feelin' |
All around I feel ya, darlin', feel ya, darlin' |
When you’re home all alone |
Oh, don’t you need |
Somebody to talk your troubles to |
Ah, Lord, I know I wanna catch the morning train |
Lord, break the day |
Oh, I wanna hear you say we’re gonna take that strange feelin' |
Oh, take it all away |
Well, it’s just like a mockingbird-a singing on a hillside |
He churping at his mornin' song |
But don’t you weep, don’t you fret, don’t you wail, don’t you moan |
Can’t you hear that whiporwill-a callin'? |
Now don’t you worry, your daddy’s comin' home |
He’s gonna chase those blues away |
And believe me when I say |
You’re gonna lose that strange feelin' all around, all around |
Странное чувство(перевод) |
У меня появилось это странное, странное чувство, |
Глубоко в моем сердце |
Я не могу сказать, что это такое, но оно не отпускает |
Это происходит каждый раз |
Я даю тебе больше, чем у меня есть |
Но теперь все, что мне нужно, это немного времени, о, чтобы спеть песню |
И я думаю, мы найдем |
Способ потерять это странное чувство |
Я чувствую тебя, дорогая, чувствую тебя, дорогая |
Когда ты дома совсем один |
О, тебе не нужно |
Кто-то, чтобы поговорить о ваших проблемах |
Ах, Господи, я знаю, что хочу успеть на утренний поезд |
Господи, сломай день |
О, я хочу услышать, как ты говоришь, что мы собираемся принять это странное чувство, |
О, убери все это |
Ну, это как пересмешник - пение на склоне холма |
Он пыхтит под свою утреннюю песню |
Но ты не плачь, не волнуйся, не плачь, не стонай |
Разве ты не слышишь, что зовет козерога? |
Теперь не волнуйся, твой папа возвращается домой |
Он прогонит этот блюз |
И поверь мне, когда я скажу |
Ты потеряешь это странное чувство вокруг, вокруг |