| The antique people are down in the dungeons
| Древние люди в подземельях
|
| Run by machines and afraid of the tax
| Управляйте машинами и бойтесь налогов
|
| Their heads in the grave and their hands on their eyes
| Их головы в могиле и их руки на глазах
|
| Hauling their hearts around circular tracks
| Перетаскивая их сердца по круговым дорожкам
|
| Pretending forever their masquerade towers
| Притворяясь навсегда своими маскарадными башнями
|
| Are not really riddled with widening cracks
| На самом деле не пронизаны расширяющимися трещинами
|
| And I wave goodbye to iron
| И я прощаюсь с железом
|
| And smile hello to the air
| И улыбнись привет в эфир
|
| O the new children dance ------ I am young
| О, новые дети танцуют ------ Я молод
|
| All around the balloons ------ I will live
| Кругом воздушные шары ------ буду жить
|
| Swaying by chance ------ I am strong
| Покачнувшись случайно ------ Я силен
|
| To the breeze from the moon ------ I can give
| Ветру с луны ------ я могу дать
|
| Painting the sky ------ You the strange
| Рисуем небо ------ Ты странный
|
| With the colors of sun ------ Seed of day
| С цветами солнца ------ Семя дня
|
| Freely they fly ------ Feel the change
| Свободно они летают ------ Почувствуйте изменение
|
| As all become one ------ Know the Way
| Когда все станут одним ------ Знай Путь
|
| The velocity addicts explode on the highways
| Наркоманы скорости взрываются на шоссе
|
| Ignoring the journey and moving so fast
| Игнорируя путешествие и двигаясь так быстро
|
| Their nerves fall apart and they gasp but can’t breathe
| Их нервы разваливаются, и они задыхаются, но не могут дышать
|
| They run from the cops of the skeleton past
| Они бегут от копов прошлого скелета
|
| Petrified by tradition in a nightmare they stagger
| Окаменевшие от традиции в ночном кошмаре, они шатаются
|
| Into nowhere at all and they look up aghast
| В никуда вообще, и они в ужасе смотрят
|
| And I wave goodbye to speed
| И я прощаюсь со скоростью
|
| And smile hello to a rose
| И улыбнись привет розе
|
| O the new children play ------ I am young
| О, новые дети играют ------ Я молод
|
| Under the juniper trees ------ I will live
| Под можжевеловыми деревьями ------ я буду жить
|
| Sky blue or gray ------ I am strong
| Небесно-голубой или серый ------ Я сильный
|
| They continue at ease ------ I can give
| Они продолжают спокойно ------ я могу дать
|
| Moving so slow ------ You the strange
| Двигаешься так медленно ------ Ты странный
|
| That serenely they can ------ Seed of day
| Что безмятежно они могут ------ Семя дня
|
| Gracefully grow ------ Feel the change
| Изящно расти ------ Почувствуйте изменение
|
| And yes still understand ------ Know the Way
| И да еще понять ------ Знай Путь
|
| The king and the queen in their castle of billboards
| Король и королева в своем замке из рекламных щитов
|
| Sleepwalk down the hallways dragging behind
| Прогулка во сне по коридорам, волочащимся позади
|
| All their possessions and transient treasures
| Все их владения и преходящие сокровища
|
| As they go to worship the electronic shrine
| Когда они идут поклоняться электронной святыне
|
| On which is playing the late late commercial
| На котором играет поздний поздний рекламный ролик
|
| In that hollowest house of the opulent blind
| В этом самом пустом доме богатого слепого
|
| And I wave goodbye to Mammon
| И я прощаюсь с маммоной
|
| And smile hello to a stream
| И улыбнись привет стриму
|
| O the new children buy ------ I am young
| О новые дети покупают ------ я молод
|
| All the world for a song ------ I will live
| Весь мир за песню ------ я буду жить
|
| Without a dime ------ I am strong
| Без копейки ------ я сильный
|
| To which they belong ------ I can give
| которым они принадлежат ------ я могу дать
|
| Nobody owns ------ You the strange
| Никто не владеет ------ Ты странный
|
| Anything anywhere ------ Seed of day
| Что угодно и где угодно ------ Семя дня
|
| Everyone’s grown ------ Feel the change
| Все выросли ------ Почувствуйте перемены
|
| Up so big they can share ------ Know the Way
| Так много, что они могут поделиться ------ Знай путь
|
| The vaudeville generals cavort on the stage
| Генералы водевиля резвятся на сцене
|
| And shatter their audience with submachine guns
| И разнести свою аудиторию автоматами
|
| And Freedom and Violence the acrobat clowns
| И Свобода, и Насилие, клоуны-акробаты
|
| Do a balancing act on the graves of our sons
| Уравновешивайте могилы наших сыновей
|
| While the tapdancing Emperor sings «War is peace»
| Пока отбивающий чечётку Император поёт «Война есть мир»
|
| And Love the Magician disappears in the fun
| И любовь-волшебник исчезает в веселе
|
| And I wave goodbye to murder
| И я прощаюсь с убийством
|
| And smile hello to the rain
| И улыбнись привет дождю
|
| O the new children can’t ------ I am young
| О новые дети не могут ------ Я молод
|
| Tell a foe from a friend ------ I will live
| Скажи врагу от друга ------ я буду жить
|
| Quick to enchant ------ I am strong
| Быстро зачаровывать ------ Я силен
|
| And so glad to extend ------ I can give
| И так рад продлить ------ я могу дать
|
| Handfuls of dawn ------ You the strange
| Горсти рассвета ------ Ты странный
|
| To kaleidoscope men ------ Seed of day
| Людям-калейдоскопам ------ Семя дня
|
| Come from beyond ------ Feel the change
| Приходите из-за пределов ------ Почувствуйте изменение
|
| The Great Wall of Skin ------ Know the Way
| Великая Стена Кожи ------ Знай Путь
|
| The bloodless husbands are jesters who listen
| Бескровные мужья - шуты, которые слушают
|
| Like sheep to the shrieks and commands of their wives
| Как овцы на крики и команды своих жен
|
| And the men who aren’t men leave the women alone
| И мужчины, которые не мужчины, оставляют женщин в покое
|
| See them all faking love on a bed made of knives
| Посмотрите, как они все притворяются, что любят на кровати, сделанной из ножей
|
| Afraid to discover or trust in their bodies
| Боятся открывать или доверять своим телам
|
| And in secret divorce they will never survive
| И в тайном разводе они никогда не выживут
|
| And I wave goodbye to ashes
| И я прощаюсь с пеплом
|
| And smile hello to a girl
| И улыбнись привет девушке
|
| O the new children kiss ------ I am young
| О новые дети целуются ------ Я молод
|
| They are so proud to learn ------ I will live
| Они так гордятся тем, что узнают ------ Я буду жить
|
| Womanwood bliss ------ I am strong
| Женское блаженство ------ Я сильный
|
| And the manfire that burns ------ I can give
| И огонь, который горит ------ я могу дать
|
| Knowing no fear ------ You the strange
| Не зная страха ------ Ты странный
|
| They take off their clothes ------ Seed of day
| Они снимают одежду ------ Семя дня
|
| Honest and clear ------ Feel the change
| Честно и ясно ------ Почувствуй перемены
|
| As a river that flows ------ Know the Way
| Как река, которая течет ------ Знай Путь
|
| The antique people are fading out slowly
| Старые люди медленно исчезают
|
| Like newspapers flaming in mind suicide
| Как газеты, пылающие в мыслях о самоубийстве
|
| Godless and sexless directionless loons
| Безбожные и бесполые бесцельные психи
|
| Their sham sandcastles dissolve in the tide
| Их бутафорские замки из песка растворяются в волнах
|
| They put on their deathmasks and compromise daily
| Они надевают посмертные маски и ежедневно идут на компромисс
|
| The new children will live for the elders have died
| Новые дети будут жить, потому что старшие умерли
|
| And I wave goodbye to America
| И я прощаюсь с Америкой
|
| And smile hello to the world | И улыбнись привет миру |