
Дата выпуска: 24.08.2009
Лейбл звукозаписи: Tompkins Square
Язык песни: Английский
Just Please Leave Me(оригинал) |
Well it seems as though we’ve been foolin' each other again |
And I can’t find out really who is to blame |
But from what I’ve heard we didn’t try for another name |
Do kings and queens always end up so lame? |
Do singers and poets always have to explain? |
Just please just leave me so you won’t put me down |
Just please leave me so I won’t have to drown |
Just please leave me so you won’t let me down |
Well your picture in my room has been drivin' me insane |
And thoughts of you leavin' have been a’crawlin' all around my brain |
And hopes of you stayin' have just flushed down the drain |
When lovers die does it leave so much pain |
Take a hammer to break away the chain |
Just please just leave me so you won’t put me down |
Just please leave me so I won’t have to drown |
Just please leave me so you won’t let me down |
Well it seems as though we’ve been foolin' each other again |
And I can’t find out really who is to blame |
However, from what I’ve heard, we didn’t try for another name |
Do kings and queens always end up so lame? |
Poets and singers always have to explain |
Just please just leave me so you won’t put me down |
Just please leave me so I won’t have to drown |
Just please leave me so you won’t let me down |
Просто, Пожалуйста, Оставь Меня(перевод) |
Что ж, кажется, мы снова дурачили друг друга |
И я не могу понять, кто действительно виноват |
Но из того, что я слышал, мы не пробовали другое имя |
Всегда ли короли и королевы оказываются такими хромыми? |
Всегда ли певцы и поэты должны объяснять? |
Просто, пожалуйста, просто оставь меня, чтобы ты не унижал меня. |
Просто, пожалуйста, оставьте меня, чтобы мне не пришлось тонуть |
Просто, пожалуйста, оставь меня, чтобы ты не подвел меня |
Ну, твоя фотография в моей комнате сводит меня с ума |
И мысли о том, что ты уходишь, ползают по моему мозгу |
И надежды на то, что ты останешься, только что смылись в канализацию |
Когда любовники умирают, это оставляет так много боли |
Возьмите молоток, чтобы разорвать цепь |
Просто, пожалуйста, просто оставь меня, чтобы ты не унижал меня. |
Просто, пожалуйста, оставьте меня, чтобы мне не пришлось тонуть |
Просто, пожалуйста, оставь меня, чтобы ты не подвел меня |
Что ж, кажется, мы снова дурачили друг друга |
И я не могу понять, кто действительно виноват |
Однако, судя по тому, что я слышал, мы не пробовали другое имя. |
Всегда ли короли и королевы оказываются такими хромыми? |
Поэтам и певцам всегда приходится объяснять |
Просто, пожалуйста, просто оставь меня, чтобы ты не унижал меня. |
Просто, пожалуйста, оставьте меня, чтобы мне не пришлось тонуть |
Просто, пожалуйста, оставь меня, чтобы ты не подвел меня |
Название | Год |
---|---|
Phantasmagoria in Two | 2005 |
Pleasant Street | 2005 |
Once I Was | 2005 |
Hallucinations | 2005 |
No Man Can Find the War | 2005 |
Song of the Magician | 2008 |
Sing a Song for You | 2010 |
Carnival Song | 2005 |
Knight-Errant | 2005 |
I Can't See You | 2008 |
Goodbye and Hello | 2005 |
Strange Street Affair Under Blue | 2008 |
Wings | 2008 |
It Happens Every Time | 2008 |
Valentine Melody | 2008 |
Song Slowly Song | 2008 |
Moulin Rouge | 2006 |
Come Here Woman | 2006 |
Strange Feelin' | 2017 |
Dolphins | 1973 |