| Met you while I was out in the UK
| Встретил тебя, когда был в Великобритании
|
| Asked if you’d come along you said yes baby
| На вопрос, пойдешь ли ты, ты сказал да, детка
|
| Aw just the way you stare got me open, yeah
| О, только то, как ты смотришь, заставило меня открыться, да
|
| But let me slow it down, no need to rush it
| Но позвольте мне замедлить это, не нужно спешить
|
| You on your shit I’m on mine so no time to settle
| Ты на своем дерьме, я на своем, так что нет времени урегулировать
|
| But when we get closer ain’t no way I can handle
| Но когда мы приближаемся, я никак не могу справиться
|
| You got those bright brown eyes and just to see your smile
| У тебя такие ярко-карие глаза, и просто чтобы увидеть твою улыбку
|
| When I make you laugh it drives me wild
| Когда я заставляю тебя смеяться, это сводит меня с ума
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| You don’t wanna start (oh no)
| Ты не хочешь начинать (о нет)
|
| Cause girl I’ll take you down, down
| Потому что, девочка, я спущу тебя вниз, вниз
|
| Girl I’ll take you down, down, down
| Девушка, я отведу тебя вниз, вниз, вниз
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| You don’t wanna start (oh no)
| Ты не хочешь начинать (о нет)
|
| Cause girl I’ll take you down, down
| Потому что, девочка, я спущу тебя вниз, вниз
|
| Girl I’ll take you down, down, down
| Девушка, я отведу тебя вниз, вниз, вниз
|
| Down
| Вниз
|
| Girl I’ll take you down, down, down
| Девушка, я отведу тебя вниз, вниз, вниз
|
| Down
| Вниз
|
| Girl I’ll take you down, down, down
| Девушка, я отведу тебя вниз, вниз, вниз
|
| First off let me warn you
| Прежде всего позвольте мне предупредить вас
|
| Once you get in my bed ain’t no telling what I’m gon do
| Как только ты ляжешь в мою постель, я не знаю, что я собираюсь делать.
|
| I could start at your neck and kiss your body like I’m supposed to
| Я мог бы начать с твоей шеи и поцеловать твое тело, как будто я должен
|
| Tell me to go down eat it up like a savage
| Скажи мне, чтобы я спустился и съел его, как дикарь
|
| Baby can you be my habit
| Детка, ты можешь быть моей привычкой
|
| You on your shit I’m on mine so no time to settle
| Ты на своем дерьме, я на своем, так что нет времени урегулировать
|
| And when we get closer ain’t no way I can handle
| И когда мы приближаемся, я никак не могу справиться
|
| You got those bright brown eyes and just to see your smile
| У тебя такие ярко-карие глаза, и просто чтобы увидеть твою улыбку
|
| When I make you laugh it drives me, drives me wild
| Когда я заставляю тебя смеяться, это сводит меня с ума
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| You don’t wanna start (oh no)
| Ты не хочешь начинать (о нет)
|
| Cause girl I’ll take you down, down
| Потому что, девочка, я спущу тебя вниз, вниз
|
| Girl I’ll take you down, down, down
| Девушка, я отведу тебя вниз, вниз, вниз
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| You don’t wanna start (oh no)
| Ты не хочешь начинать (о нет)
|
| Cause girl I’ll take you down, down
| Потому что, девочка, я спущу тебя вниз, вниз
|
| Girl I’ll take you down, down, down
| Девушка, я отведу тебя вниз, вниз, вниз
|
| Cause girl I (down)
| Потому что девушка я (вниз)
|
| Take you (down, down, down)
| Возьмите вас (вниз, вниз, вниз)
|
| Down
| Вниз
|
| Take you (down, down, down) | Возьмите вас (вниз, вниз, вниз) |