| A minha privacidade
| Моя конфиденциальность
|
| Não sei mais onde encontrar
| Я не знаю, где еще найти
|
| Eu procurei em todo canto e não está
| Я смотрел везде, и это не
|
| Botei na rede mas não achei nada
| Выложил в сеть, но ничего не нашел
|
| Está me dando um faniquito
| Это вызывает у меня истерику
|
| Ultimamente eu ando um pouco paranóica
| В последнее время я был немного параноиком
|
| Acho que alguém está me observando
| я думаю, что кто-то наблюдает за мной
|
| Tenho certeza vêem tudo que a gente faz
| Я уверен, что они видят все, что мы делаем.
|
| Não é de Deus que eu estou falando
| Я говорю не о Боге
|
| My mother who watches over
| Моя мать, которая наблюдает за
|
| The same as I watch over you, my love
| Так же, как я слежу за тобой, моя любовь
|
| It’s that feeling of security
| Это чувство безопасности
|
| That the mother gives to her children
| Что мать дает своим детям
|
| To be wrapped up inside her arms
| Чтобы быть завернутым в ее руках
|
| That’s the way it should be
| Так и должно быть
|
| If you watch over me
| Если ты присмотришь за мной
|
| And you know that you want to
| И ты знаешь, что хочешь
|
| If you’ve got nothing to hide
| Если вам нечего скрывать
|
| You can sleep safe at night
| Вы можете спокойно спать по ночам
|
| Knowing I’m all around you
| Зная, что я вокруг тебя
|
| Na minha vida
| В моей жизни
|
| Catalogada
| каталогизированный
|
| Podem até me dar um search e coisa e tal
| Вы даже можете дать мне поиск и все такое
|
| Mas ninguém sabe do que eu sinto
| Но никто не знает, что я чувствую
|
| A minha privacidade
| Моя конфиденциальность
|
| Não sei mais onde encontrar
| Я не знаю, где еще найти
|
| Na minha vida
| В моей жизни
|
| Catalogada
| каталогизированный
|
| Podem até me dar um search e coisa e tal
| Вы даже можете дать мне поиск и все такое
|
| Mas ninguém sabe do que eu sinto
| Но никто не знает, что я чувствую
|
| Ninguém sabe do que eu sinto | Никто не знает что я чувствую |