| He’s always walking in the shadows of your minds
| Он всегда ходит в тени ваших умов
|
| He’s never talking…
| Он никогда не разговаривает…
|
| Silence betrays, a smile on his face
| Молчание предает, улыбка на лице
|
| Never there, never here, never feel any fear
| Никогда там, никогда здесь, никогда не чувствуй страха
|
| But he’s always everywhere
| Но он всегда везде
|
| Never give, never take, never lave nor forsake
| Никогда не давать, никогда не брать, никогда не любить и не оставлять
|
| Sometimes our life ain’t so fair
| Иногда наша жизнь не так справедлива
|
| Close your eyes, he’s near yet too far
| Закрой глаза, он рядом, но слишком далеко
|
| Be strong and be what you really are
| Будь сильным и будь таким, какой ты есть на самом деле
|
| Forth into the black
| Вперед в черный
|
| You can hear him calling your name
| Вы можете услышать, как он зовет вас по имени
|
| Forth into the black
| Вперед в черный
|
| You can feel it, like thunder and rain
| Вы можете чувствовать это, как гром и дождь
|
| Embrace your life, take care of your soul
| Прими свою жизнь, позаботься о своей душе
|
| This time you’ll be alone
| На этот раз ты будешь один
|
| He’s waiting your turn, expecting you to never learn
| Он ждет своей очереди, ожидая, что ты никогда не научишься
|
| This is the game we all are going to lose
| Это игра, в которой мы все проиграем
|
| Now hold on, this is your call
| Теперь подождите, это ваш звонок
|
| Don’t let it go or you’ll fall
| Не отпускай, иначе упадешь
|
| And when the time has come, he’ll be here for you
| И когда придет время, он будет здесь для вас
|
| You better not run, 'cause you will never come back
| Тебе лучше не бежать, потому что ты никогда не вернешься
|
| You’re going forth into the black | Ты уходишь в темноту |