| Walking through the barren land
| Прогулка по бесплодной земле
|
| Never-ending sea of sand
| Бесконечное море песка
|
| Million miles away from home, future unknown
| Миллион миль от дома, будущее неизвестно
|
| Dying sun before the dawn
| Умирающее солнце перед рассветом
|
| Its tears of hope keep falling strong
| Его слезы надежды продолжают падать
|
| Northern star, oh so far like a beacon in the sky
| Северная звезда, о, пока, как маяк в небе
|
| The voices from the other side
| Голоса с другой стороны
|
| Calling me for the final ride
| Зовет меня на последнюю поездку
|
| Is this a curse from down below?
| Это проклятие снизу?
|
| My punishment will only grow
| Мое наказание будет только расти
|
| Who decides if I live or if I fade away?
| Кто решает, буду ли я жить или исчезну?
|
| The voices from the other side
| Голоса с другой стороны
|
| Calling me for the final ride
| Зовет меня на последнюю поездку
|
| I have always wandered on my own
| Я всегда бродил один
|
| Searching in vain for some way to atone
| Тщетно ищу способ искупить
|
| This will be the journey of my life
| Это будет путешествие всей моей жизни
|
| I will survive, although I’m torn
| Я выживу, хоть я и разорван
|
| I’ll carry on until I find where I belong
| Я буду продолжать, пока не найду свое место
|
| Morning rays cut through the dream
| Утренние лучи прорезают сон
|
| Welcome to reality
| Добро пожаловать в реальность
|
| Another pitch black night behind, I feel alive again
| Еще одна кромешная черная ночь позади, я снова чувствую себя живым
|
| The taste of blood is on my lips
| Вкус крови на моих губах
|
| The burning sun tears me to strips
| Палящее солнце рвет меня на полосы
|
| I have to leave, I still believe that I’ll find my way home
| Я должен уйти, я все еще верю, что найду дорогу домой
|
| The voices from the other side
| Голоса с другой стороны
|
| Calling me for the final ride
| Зовет меня на последнюю поездку
|
| I have always wandered on my own
| Я всегда бродил один
|
| Searching in vain for some way to atone
| Тщетно ищу способ искупить
|
| This will be the journey of my life
| Это будет путешествие всей моей жизни
|
| I will survive, although I’m torn
| Я выживу, хоть я и разорван
|
| I’ll carry on until I find where I belong
| Я буду продолжать, пока не найду свое место
|
| Where I belong, where I belong
| Где я принадлежу, где я принадлежу
|
| «If our impulses were confined to hunger, thirst, and desire
| «Если бы наши импульсы ограничивались голодом, жаждой и желанием
|
| We might be nearly free;
| Мы можем быть почти свободны;
|
| But now we are moved by every wind that blows
| Но теперь нас движет каждый ветер, который дует
|
| And a chance word or scene that that word may convey to us…
| И случайное слово или сцена, которую это слово может передать нам...
|
| Thus strangely are souls constructed,
| Так странно устроены души,
|
| And by slight ligaments are we bound to prosperity and ruin…
| И тонкими связками мы привязаны к процветанию и разорению…
|
| I ought to be thy Adam, but I am rather the fallen angel…»
| Я должен быть твоим Адамом, но я скорее падший ангел…»
|
| I have always wandered on my own
| Я всегда бродил один
|
| Searching in vain for some way to atone
| Тщетно ищу способ искупить
|
| This will be the journey of my life
| Это будет путешествие всей моей жизни
|
| I will survive, although I’m torn
| Я выживу, хоть я и разорван
|
| I’ll carry on until I find where I belong
| Я буду продолжать, пока не найду свое место
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| Searching in vain for some way to atone
| Тщетно ищу способ искупить
|
| This will be the journey of my life
| Это будет путешествие всей моей жизни
|
| I will survive, although I’m torn
| Я выживу, хоть я и разорван
|
| I’ll carry on until I find where I belong
| Я буду продолжать, пока не найду свое место
|
| Where I belong, where I belong | Где я принадлежу, где я принадлежу |