| I been knockin' on your door
| Я стучал в твою дверь
|
| There wasn’t anybody home
| никого не было дома
|
| I left a letter on your front step, baby
| Я оставил письмо у тебя на пороге, детка
|
| I hope you get it when I’m gone
| Я надеюсь, ты получишь это, когда я уйду
|
| And, yeah, I’m sorry that I did you dirty
| И, да, мне жаль, что я тебя испачкал
|
| I never meant to do you wrong
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| Yeah, we could have been the best thing, baby
| Да, мы могли бы быть лучше всего, детка
|
| But now I guess we’ll never know
| Но теперь я думаю, мы никогда не узнаем
|
| Royal flush yeah, yeah, yeah, yeah
| Флеш-рояль да, да, да, да
|
| I ain’t gonna lie girl
| Я не буду лгать девушке
|
| 'Cause right now I feel stressed as shit
| Потому что сейчас я чувствую себя чертовски напряженным
|
| Hit me up with that SMS, trippin' off ya mixed messages
| Ударь меня этим SMS, отключи смешанные сообщения
|
| Heading straight for that precipice, sittin' right on the edge of it
| Направляясь прямо к этой пропасти, сидя прямо на ее краю
|
| You ain’t ever gonna let me in, little dose of that medicine
| Ты никогда не впустишь меня, маленькая доза этого лекарства
|
| For real, 'cause our love is the bitterest pill
| На самом деле, потому что наша любовь - самая горькая пилюля
|
| Should I reconnect with my ex chick on that Netflix and chill
| Должен ли я восстановить связь со своей бывшей девушкой на этом Netflix и расслабиться?
|
| We could get reckless or build, it’s a head-trip and I’d kill
| Мы могли бы стать безрассудными или построить, это головная поездка, и я бы убил
|
| Just to heal myself, tryna free myself of this wretchedness that I feel
| Просто чтобы исцелить себя, попробуй освободиться от этого несчастья, которое я чувствую
|
| And it’s relevant to my health, I’m much better off on my own, still
| И это имеет отношение к моему здоровью, мне гораздо лучше жить одному, все же
|
| I’m knockin' up on your door, I suppose that you wasn’t home
| Я стучу в твою дверь, я полагаю, тебя не было дома
|
| And I guess that we’ll never know, this mystery’s better left unsolved
| И я думаю, что мы никогда не узнаем, эту тайну лучше оставить неразгаданной.
|
| I left a letter up on your front step, hope you get it in when I’m gone
| Я оставил письмо на вашем крыльце, надеюсь, вы получите его, когда я уйду
|
| I been knockin' on your door
| Я стучал в твою дверь
|
| There wasn’t anybody home
| никого не было дома
|
| I left a letter on your front step, baby
| Я оставил письмо у тебя на пороге, детка
|
| I hope you get it when I’m gone
| Я надеюсь, ты получишь это, когда я уйду
|
| And, yeah, I’m sorry that I did you dirty
| И, да, мне жаль, что я тебя испачкал
|
| I never meant to do you wrong
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| Yeah, we could have been the best thing, baby
| Да, мы могли бы быть лучше всего, детка
|
| But now I guess we’ll never know
| Но теперь я думаю, мы никогда не узнаем
|
| It was more than just a crush, though
| Однако это было больше, чем просто влюбленность.
|
| It was more than just a crush
| Это было больше, чем просто влюбленность
|
| I couldn’t see that I was fucked, though
| Я не мог видеть, что меня трахнули, хотя
|
| On the real, you called my bluff
| На самом деле ты раскрыл мой блеф
|
| But it was more than just a crush, though
| Но это было больше, чем просто влюбленность.
|
| It was more than just a crush
| Это было больше, чем просто влюбленность
|
| I couldn’t see that I was fucked though
| Я не мог видеть, что меня трахнули, хотя
|
| On the real, you called my bluff
| На самом деле ты раскрыл мой блеф
|
| Royal flush yeah, yeah, yeah, yeah
| Флеш-рояль да, да, да, да
|
| Ayy
| Айй
|
| I guess I got what I expected, yeah
| Думаю, я получил то, что ожидал, да
|
| But that doesn’t mean
| Но это не значит
|
| I’ma feel better about it, neglected, yeah
| Я чувствую себя лучше, пренебрегая, да
|
| I would’a been better without it, reckless
| Мне было бы лучше без него, безрассудно
|
| Yeah (uh), still tryna see
| Да (э-э), все еще пытаюсь увидеть
|
| Why I allowed it, I haven’t quiet figured it out yet
| Почему я это допустил, я еще не разобрался
|
| Lost in a dream, sleeping with doubts, like 'what does it mean?'
| Потерянный во сне, сон с сомнениями, типа "что это значит?"
|
| I guess I never learnt my lesson, yeah
| Думаю, я так и не усвоил урок, да
|
| Whatever happened to magic?
| Что случилось с магией?
|
| Never counting the hours down when we had it
| Никогда не считал часы, когда у нас это было
|
| But then it went south, it went sour
| Но потом все пошло на юг, все испортилось
|
| We curdled the cream just like lemons, yeah
| Мы свернули сливки, как лимоны, да
|
| I been knockin' on your door
| Я стучал в твою дверь
|
| There wasn’t anybody home
| никого не было дома
|
| I left a letter on your front step, baby
| Я оставил письмо у тебя на пороге, детка
|
| I hope you get it when I’m gone
| Я надеюсь, ты получишь это, когда я уйду
|
| And, yeah, I’m sorry that I did you dirty
| И, да, мне жаль, что я тебя испачкал
|
| I never meant to do you wrong
| Я никогда не хотел тебя обидеть
|
| Yeah, we could have been the best thing, baby
| Да, мы могли бы быть лучше всего, детка
|
| But now I guess we’ll never know
| Но теперь я думаю, мы никогда не узнаем
|
| It was more than just a crush, though
| Однако это было больше, чем просто влюбленность.
|
| It was more than just a crush
| Это было больше, чем просто влюбленность
|
| I couldn’t see that I was fucked, though
| Я не мог видеть, что меня трахнули, хотя
|
| On the real, you called my bluff
| На самом деле ты раскрыл мой блеф
|
| But it was more than just a crush, though
| Но это было больше, чем просто влюбленность.
|
| It was more than just a crush
| Это было больше, чем просто влюбленность
|
| I couldn’t see that I was fucked though
| Я не мог видеть, что меня трахнули, хотя
|
| On the real, you called my bluff
| На самом деле ты раскрыл мой блеф
|
| Royal flush yeah, yeah, yeah, yeah | Флеш-рояль да, да, да, да |