| Honeybee (оригинал) | Пчелка (перевод) |
|---|---|
| Honeybee | Пчела |
| Honeybee, in my recent dream | Медоносная пчела в моем недавнем сне |
| I could see | Я мог видеть |
| I could see all these mighty things | Я мог видеть все эти могущественные вещи |
| And what I took from the outer folds | И то, что я взял из внешних складок |
| Or that midnight home | Или тот полуночный дом |
| Outer folds | Внешние складки |
| Honeybee | Пчела |
| Resting in a soul agrees | Отдых в душе согласен |
| I could meet | я мог бы встретиться |
| Come ward come may all your needs | Приходите, пусть все ваши потребности |
| But you don’t feel at home in that gold | Но ты не чувствуешь себя как дома в этом золоте |
| I believe | Я верю |
| Honeybee | Пчела |
| Honeybee, it’s the strangest dream | Медоносная пчела, это самый странный сон |
| You and me | Ты и я |
| Cased in gold and drink could breathe | В золоте и напитке можно было дышать |
| You might feel at home in that cold | Вы можете чувствовать себя как дома в этот холод |
| Just you _____ you got old | Просто ты _____ ты постарел |
