| We could legalise our heads, darling
| Мы могли бы легализовать наши головы, дорогая
|
| We could advertise the piecemeal of our chests
| Мы могли бы рекламировать наши сундуки по частям
|
| We could recognise our debt
| Мы могли бы признать наш долг
|
| Just to overstep the costume of our sound
| Просто переступить через костюм нашего звука
|
| There’s a course that crowns the able intent
| Есть курс, который венчает способное намерение
|
| Any calling and we see how we fare
| Любой звонок, и мы видим, как мы живем
|
| Things started breeding when we swerved off the page
| Вещи начали размножаться, когда мы отклонились от страницы
|
| The final hour of the juvie malaise
| Последний час недомогания несовершеннолетних
|
| Was destined to sassy violence
| Было суждено дерзкому насилию
|
| Watch her slink with her groan
| Смотри, как она крадется со стоном
|
| Oh pity that she cheated
| О, жаль, что она обманула
|
| We wasted all this time
| Мы потратили все это время
|
| We learn our idols in their homes
| Мы узнаем наших кумиров в их домах
|
| We watch the eyes as they smile at themselves
| Мы наблюдаем за глазами, когда они улыбаются сами себе
|
| We tried to understand their smells, Hoah
| Мы пытались понять их запахи, Хоа
|
| Cuffer solved it only after we get some names
| Каффер решил это только после того, как мы получили некоторые имена
|
| There’s a course that crowns the able intent
| Есть курс, который венчает способное намерение
|
| Any calling and we see how we fare
| Любой звонок, и мы видим, как мы живем
|
| Things fell to pieces with the space of it all
| Вещи развалились с пространством всего этого
|
| For all the reasons I can barely recall
| По всем причинам, которые я едва могу вспомнить
|
| But have to, Refuel the wreckage
| Но надо, заправить обломки
|
| Stuck in questioning code
| Застрял в вопросительном коде
|
| Dear God I tried to fix it
| Боже мой, я пытался это исправить
|
| It’s cut off diamonds, down and then
| Это обрезанные бриллианты, вниз, а затем
|
| Left to freeze in the cold
| Осталось замерзнуть на морозе
|
| How did we get so dreadful weak?
| Как мы стали такими ужасно слабыми?
|
| How do we not make a sound?
| Как мы не издаем ни звука?
|
| We scattered neatly into __ routine
| Мы аккуратно рассеялись по __ рутине
|
| From all the practise I can barely repeat
| Из всей практики я едва могу повторить
|
| I watched it
| Я смотрел его
|
| The final moments of a mutinous dream
| Последние мгновения мятежного сна
|
| Face down in carnal treason
| Лицом вниз в плотской измене
|
| We wasted so much time | Мы потеряли так много времени |