| She takes her clothes off and she says
| Она снимает одежду и говорит
|
| Is it alright if I stay the night?
| Ничего, если я останусь на ночь?
|
| I don’t remember what I said, is it alright?
| Я не помню, что я сказал, все в порядке?
|
| Well she’s gone when I awake
| Ну, она ушла, когда я просыпаюсь
|
| Left a letter, saying everything was a mistake
| Оставил письмо, говоря, что все было ошибкой
|
| And I’m alone, but it’s alright
| И я один, но все в порядке
|
| 'Cause I understand, I could tell everything’s not fine
| Потому что я понимаю, я могу сказать, что все не в порядке
|
| It’s never alright to push away, I’m not as blind as you may think
| Никогда нельзя отталкивать, я не так слеп, как ты думаешь
|
| And I’m tired of all that is
| И я устал от всего, что есть
|
| And I know that this time it’s not all in my head
| И я знаю, что на этот раз это не все в моей голове
|
| You look a little unhappy, 'bout the way the world is turning
| Ты выглядишь немного несчастным из-за того, как мир вращается
|
| Is there anything I could do to take your mind off
| Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы отвлечь вас
|
| Your troubled hearted kind? | Твое беспокойное сердце? |
| And she said maybe, just maybe
| И она сказала, может быть, просто может быть
|
| You won’t end up like him
| Вы не закончите, как он
|
| It’s just another day it’s cold
| Это просто еще один день, холодно
|
| And I’m losin' myself inside
| И я теряю себя внутри
|
| The colors on the wall, are all fading
| Цвета на стене все тускнеют
|
| And all that’s left is a hope for another day
| И все, что осталось, это надежда на другой день
|
| That’s not cold again, and it’s a shame
| Это снова не холодно, и это позор
|
| You look a little unhappy, ‘bout the way the world is turning
| Ты выглядишь немного несчастным из-за того, как мир вращается
|
| Is there anything I could do to take your mind off
| Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы отвлечь вас
|
| Your troubled hearted kind? | Твое беспокойное сердце? |
| And she said maybe, just maybe
| И она сказала, может быть, просто может быть
|
| You won’t end up like him
| Вы не закончите, как он
|
| Must have been around midnight, There’s a ghost at the door
| Должно быть, около полуночи, призрак у двери
|
| She said please go slowly, cause we’ve all been here before
| Она сказала, пожалуйста, иди медленно, потому что мы все были здесь раньше
|
| She takes her clothes off and she says
| Она снимает одежду и говорит
|
| Is it alright if I stay the night?
| Ничего, если я останусь на ночь?
|
| I don’t remember what I said, is it alright?
| Я не помню, что я сказал, все в порядке?
|
| And I know that this time it’s not all in my head
| И я знаю, что на этот раз это не все в моей голове
|
| You look a little unhappy, ‘bout the way the world is turning
| Ты выглядишь немного несчастным из-за того, как мир вращается
|
| Is there anything I could do to take your mind off
| Могу ли я что-нибудь сделать, чтобы отвлечь вас
|
| Your troubled hearted kind? | Твое беспокойное сердце? |
| And she said maybe, just maybe
| И она сказала, может быть, просто может быть
|
| You won’t end up like him | Вы не закончите, как он |